証拠であり - 英語 への翻訳

evidence
証拠
エビデンス
根拠
証明

日本語 での 証拠であり の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
動物性の素材が使われていれば、それは動物たちが命を落とした証拠であり、その動物たちがどのように生き、どのように殺されたのかまで、責任を持たなくてはならないのです。
If animal-derived materials are used, it is evidence that the animals have lost their lives, and we must be responsible for how they were raised and how they were killed.
このような論文を発表することは、科学的知見に貢献した証拠であり、学位論文の審査員により考慮されるとともに、将来のキャリアにも不可欠です。
Such publication of thesis research is evidence of a significant scientific contribution that will be taken into account by thesis examiners, and is essential for future career prospects.
これは糞便を愛好していることの証拠であり、誰が先に糞便に行きつくかを相競っている情景と見てよい。
This is evidence of their love for feces, and can be seen as a spectacle of them competing together to see who reaches the feces first.
こうした必要性に深く結びついていた主張がハウスホーファーであり、小さな国家の存在は政治上の退化の証拠であり,国際的な組織に於ける秩序の混乱であると主張した。
Closely linked to this need, was Haushofer's assertion that the existence of small states was evidence of political regression and disorder in the international system.
本当に退化している器官があるなら、それは進化の証拠ではなく堕落の証拠であり、人間が進歩ではなく退歩傾向のしるしである。
If there is a organ that is really degenerate, it is evidence of corruption rather than the evidence of evolution, it is a sign of retrogression trend humans rather than progress.
当時、迫害が必ず起こるということを知りながら、キリストを受け入れて主と告白することは本当の救いの証拠であり、聖霊の働きがあることを示しました。
At that time, to embrace Christ and confess Him as Lord, knowing that persecution was sure to come, was an indication of true salvation and the work of the Holy Spirit.
それゆえ廃墟は、人類が何世紀にもわたって何度も何度も犯した過ちの証拠であり歴史的パターン(文様)に他ならない。
Thus, ruins are nothing but the evidence and historical pattern of mistakes that human beings have made time and again over the centuries.
Araujoたちは、こうした標本が、原始的な獣脚類の胚の唯一の明白な証拠であり、恐竜の卵殻の構造と形態の解明を進め、獣脚類の系統樹の空白を埋めるものだと結論付けている。
The authors conclude that these specimens represent the only unequivocal evidence of basal theropod embryos discovered to date, furthering our understanding of dinosaur eggshell structure and form, and bridging a phylogenetic gap among the theropods.
洞窟の1つ、ギラ・ナキッツから発見された10000年前のウリの種はアメリカ大陸で発見されている最も古い栽培植物の証拠であり、同じ洞窟から発見されたトウモロコシの穂の軸は、トウモロコシ栽培の記録されている最も古い資料である。
Ten thousand-year-old Cucurbitaceae seeds in one cave, Guilá Naquitz, are considered to be the earliest known evidence of domesticated plants in the continent, while corn cob fragments from the same cave are said to be the earliest documented evidence for the domestication of maize.
じじつ、フランクが居なくなってからの交信の明瞭さと首尾一貫性のレベルこそが、フランクがチャネルでなかったことをドラマチックに物語る証拠であり、読者にお分かりいただけるよう、本シリーズを進める中で、私は相応しい2001年と2002年のセッションを提示するつもりである!)。
(In fact, the clarity and level of coherence of the communication without Frank is dramatic evidence that Frank never was the channel, as the reader will see when I present the relevant 2001 and 2002 sessions in the course of this series!).
ExpressCareer"は、従業員からのフィードバックがこのことの証拠であり、それはお金を稼ぐ機会を与えますが、多くの時間とエネルギーを費やす準備ができている人、失敗に無関心で終わりに行く準備ができている人のみです。
Express Career", employee feedback is evidence of this, it gives an opportunity to earn money, but only for those who are ready to spend a lot of time and energy, who are indifferent to failures and ready to go to the end.
私たちが社会を築き上げる基礎となる法は、あらゆるものを創造した創造主の存在の証拠であり、私たちは規定と法律と作ることによって、かれとかれの法を模倣しているに過ぎません。
The laws that we build our societies upon are a proof that there must be a Creator for everything and that we are mimicking Him and His divine laws by creating our own rules and legislation.
多くの犠牲者、犠牲、完全な破壊、難民、市民の計り知れない苦しみ、これらは(普通の)人々による反乱であることの証拠であり、このことはシリアの人々に、外国からの介入なしに主権が尊重されるべきことを要求する権利を与えています。
The many victims, the sacrifices, the total destruction, the refugees, the unfathomable suffering of the civilians- these are the proof that this is a popular rebellion, giving the Syrian people the right to demand that its sovereignty be respected, with no foreign intervention.
たとえば、仏教の伝統的な検証方法には、経験、理由、証明という三つの認識された知識の源がありますが、最優先されるのは経験という証拠であり、次に優先されるのが理由、証明は最後にきます。
For example, in the Buddhist investigative tradition, among the three recognized sources of knowledge- experience, reason and testimony- it is the evidence of the experience that takes precedence, with reason coming second and testimony last.
たとえば、仏教の伝統的な検証方法には、経験、理由、証明という三つの認識された知識の源がありますが、最優先されるのは経験という証拠であり、次に優先されるのが理由、証明は最後にきます。
For example, in the Buddhist investigative tradition, between the three recognized sources of knowledge- experience, reason and testimony- it is the evidence of the experience that takes precedence, with reason coming second and testimony last.
対南関係の言及が今年増えた点は、昨年から「わが民族同士」というキーワードで進展する南北関係に自信を得ている証拠であり、今年、南北関係を積極的に進展させるという決意が込められている。
The fact that references to relations with the South increased this year is evidence that the DPRK has gained confidence in North-South relations, which have been progressing since last year under the slogan“one people together”; these references are imbued with the determination actively to promote North-South relations this year.
古代アレクサンドリア図書館は「あらゆる言語のあらゆる本、あらゆる文書、あらゆる概念作業」を一カ所納める夢が古いものであることの証拠であり、それがついに実現するかもしれないとKellyは指摘した。
Kelly noted that the ancient Library of Alexandria was evidence that the dream of having“all books, all documents, all conceptual works, in all languages” available in one place is an old one; now it might finally be realized.
第二に、潜在生産力の成長が、見積もりが示唆するのと同程度に実際に下落する範囲までは、これはおそらく短期的な経済トラブルの強力な長期的影響の証拠であり;すなわち、根を下ろす深い世界的な景気後退が、時間の経過とともに、より長期的な経済見通しの大きな劣化につながったように思われることを認めることである。
Second, to the extent that growth of productive potential has in fact dropped as much as estimates suggest, this is evidence of powerful long-run effects of supposedly short-run economic troubles: allowing a deep global recession to take hold seems to have led, over time, to a huge deterioration in longer-term economic prospects.
国連委員会の存在は、エリトリアの国で許可され、それが実際にアフリカの国の政府の行為の証拠であり、国連のメンバーの前に550以上の証言に依拠しなければならなかった、登録されていません外国で、160書かれた報告書を追加する必要がありますすることができます。
The presence of the United Nations Commission was not allowed in the country of Eritrea, and that in fact is an evidence of the conduct of the government of the African nation, and has had to rely on more than 550 testimonies in front of the UN members, registered in foreign countries, to which must be added 160 written reports.
これはタンパク質に金属イオンが集積する際に生じるアミノ酸残基の構造変化を捉えた最初の実験的証拠であり、骨や真珠の形成反応への基礎的知見だけではなく、最近、世界で注目を集めている、タンパク質を用いた半導体や磁性材料等の新規無機材料の開発に対しても興味深い示唆を与えるものです。
This was the first experimental evidence of structural changes in the residues of amino acids during the accumulation of metal ions inside protein molecules. This result provides not only basic knowledge that will help clarify the reaction involved in the formation of bones and pearls but also interesting hints for the development of semiconductors using proteins and new inorganic materials, such as magnetic materials, which have been attracting worldwide attention recently.
結果: 59, 時間: 0.0249

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語