適切に管理し - 英語 への翻訳

properly manages
適切 に 管理 し
適正 な 管理 を
適切 な 管理 を
適正 に 管理 し ます
きちんと 管理 し て
appropriately manages
適切 に 管理 する
適切 な 管理 を 行っ て い ます
適正 に 管理 し
appropriate management
適切な管理
適正な管理
適切な経営
適切に管理し
適正な経営
proper management
適切な管理
適正な管理
適切に管理し
適正な運営の
適正な経営を
properly controls
is the proper administration
to suitably manage
適切 に 管理 し
will appropriately control
適切 に 管理 し
properly manage
適切 に 管理 し
適正 な 管理 を
適切 な 管理 を
適正 に 管理 し ます
きちんと 管理 し て
appropriately manage
適切 に 管理 する
適切 な 管理 を 行っ て い ます
適正 に 管理 し
properly managed
適切 に 管理 し
適正 な 管理 を
適切 な 管理 を
適正 に 管理 し ます
きちんと 管理 し て

日本語 での 適切に管理し の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これにより、iCloudストレージを適切に管理し、スペースを解放することができます。
This will help in properly managing your iCloud Storage and be able to free up some space.
当社は、お客さまよりお預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、。
The Company shall properly manage personal information entrusted by you, and shall not disclose personal information to a third party except any of the following.
会社情報および会社財産を適切に管理し、その適正な使用に努めます。
We will ensure we properly manage and use company information and assets.
収集した個人情報は、適切に管理し、ご本人の同意を得るとともに正当な理由がない限り第三者には提供しません。
The personal information collected on this site shall be properly managed and will not be offered to third parties without justifiable reasons.
情報を適切に管理し、また、知的財産権を適正に取り扱う。
We appropriately manage the Company's assets and information, and properly handle intellectual property rights.
秘密にすべき情報は、適切に管理し、許可なく開示する、使用する行為は行いません。
Ensure that all confidential company information is managed appropriately and is not disclosed or leaked without authorization.
会社の資産・情報を適切に管理し、また、知的財産権を適正に取り扱う。
We appropriately manage the Company's assets and information, and properly handle intellectual property rights.
顧客や第三者から受領した機密情報を適切に管理し、漏洩防止に努めます。
We shall maintain the appropriate management of confidential information we receive from customers or other third parties, striving to prevent the leakage of such information.
個人情報は適切に管理し、目的外の使用は行わず、漏えいを防止します。
We shall appropriately manage personal information, use it only for authorized purposes and prevent leaks.
当財団は、個人情報保護管理者のもと、個人情報を適切に管理し確実に保護します。
The Foundation will appropriately manage and securely protect Personal Information under the supervision of a personal information manager.
また、お問い合わせフォームより取得したユーザーのメールアドレスは適切に管理し、第三者に提供しません。
In addition, it is properly managed e-mail address of the user who acquired from the inquiry form, it does not provide to third parties.
会社情報及び会社財産の保護と適正使用私たちは、会社情報及び会社財産を適切に管理し、その適正な使用に努めます。
Protecting and proper use of company information and assets We will ensure we properly manage and use company information and assets.
当社はお客さまよりお預かりした個人情報を適切に管理し、次の何れかに該当する場合を除き、個人情報を第三者に開示いたしません。
The Company properly manages personal information entrusted to the Company by the customers, and shall not disclose personal information to third parties except in a case that falls under any of the following.
当社は、お預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、個人情報をデンヨーグループ以外の第三者に開示、提供いたしません。
The Company appropriately manages personal information, and does not disclose or provide personal information to third parties outside the Denyo Group, except in cases falling under any of the following.
当事務所は、お客様よりお預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、個人情報を第三者に開示いたしません。
IB properly manages personal information provided by you and will not disclose your personal information to third parties except for the following cases.
当館は、お客様よりお預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、個人情報を第三者に開示いたしません。
The hotel appropriately manages customers' personal information and will not disclose such information to third parties except in the following situations.
当社は、お客様よりお預かりした個人情報を適切に管理し、次のいずれかに該当する場合を除き、個人情報を第三者に開示いたしません。
The Company performs proper management of personal information received from customers and except in any of the circumstances mentioned below, will not disclose the personal information to third parties.
我々の時代における課題は、富を適切に管理して富める者と貧困な者とが、兄弟愛の絆によって今なお調和的な関係のもとに結びつけられるようにすることである」。
The problem of our age is the proper administration of wealth, that the ties of brotherhood may still bind together the rich and poor in harmonious relationship.'.
当社は、重要情報を適切に管理しインサイダー取引の未然防止を図るための社内規程を定め、グループ社員全体への周知徹底と理解啓蒙を促進しています。
JAT has established a bylaw to suitably manage important information and prevent insider trading from happening. JAT has been striving to educate all employees in the Group on these issues and foster their understanding.
当社は、重要情報を適切に管理しインサイダー取引の未然防止を図るための社内規程を定め、グループ社員全体への周知徹底と理解啓蒙を促進しています。
Futaba will appropriately control important information, establish company rules aimed at the prevention of insider trading, and promote the awareness and understanding of such rules to all group employees.
結果: 218, 時間: 0.0414

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語