choice
選択
選択肢
選ぶ
チョイス
好み
選び方
上等
仕方
選定
選べる
私はこのソフトウェアのおかげでデータを抽出する以外に選択肢はあり ませんでした、私はついに自分のコンピュータにそれらを移動しました。 I had no choice but to extract the data, thanks to this software, I finally moved them to my computer. 意識デューティ調査すること,そこには他の選択肢はあり ませんし、これをすることができ、全くタイプ理由。 Be aware duty investigation, because there is no other option and type at all can this. あなたのMacで最新のゲームをプレイしたいのであれば、Windowsをインストールする以外に選択肢はあり ませんか…そうですか? If you want to play the latest games on your Mac, you have no choice but to install Windows… or do you? もし監視したい携帯電話がAndroidの場合は、物理的にアクセスする以外選択肢はあり ません。 If the target phone happens to be an Android, you have no option but to access it physically. あなたが失われた場合,混乱とだけ仕事が至急行わ必要,よりも良い選択肢はあり ませんIncrediMailtoOutlookTransfer! If you are lost, disoriented and just need the job done ASAP, there is no better choice than IncrediMail to Outlook Transfer!
彼らが火星に着くと、彼らは火星の植民地に奴隷になること以外の選択肢はあり ません。 So that once they get to Mars, they have no alternative but to be slaves on the Mars colony.”. Trueに設定されると選択された選択肢は目印が付きますが、クリック可能な選択肢はあり ません。 If set to True, the selected option is marked but no options are clickable. The user can progress forward through the rollback buffer by clicking. 金曜までにLAで返答しなければあなたに選択肢はあり ません。 If you don't respond in Los Angeles by Friday, you will leave us no choice . 生き続け、家族を守るには、他の選択肢はあり ませんでした。 It was hard, but I had no other option to sustain my family. 出力フォーマットの品質を決める選択肢はあり ませんが、FreeFileConvertあなたの選択肢はまだ非常に良いです。 Though it has no choices for you to decide the quality of the output format, FreeFileConvert is still very good for your option. 一部の新しいWindows10ユーザーは、この変更について実際に不満を抱いています。古いプログラムに戻す直接の選択肢はあり ません。 Some new Windows 10 users are really frustrated about this change- and there's no direct option to revert to the old program. NASHは、複雑な病態を示し現在のところ治療選択肢はあり ません3。 NASH is a complex condition with no currently available treatment options 3. 作った本物の残骸とを制御したり、ひもにつないで置く選択肢はあり ません"---Klodfoneで。 Made a genuine wreckage and no choices to control or put it on a leash."---by Klodfone. 彼らはある時点で、人々が調査し、全てが明らかになることを理解していたので、選択肢はあり ませんでした。 They understood at some point people would be investigating and everything would come out, so they had no option . アメリカが、イランの悪意を想定するのならば、アメリカには、完全な核放棄を要求する以外の選択肢はあり ません。 If the United States assumes Iranian malice, the United States has no choice but to demand a complete abandonment. And given the state of the world today, there's really no other option . すでにiPhoneやiPadをお持ちなら、AppleTVほどリビングルームにぴったりの選択肢はあり ません。 If you already own an iPhone® or iPad®, there's no better choice in the living room than Apple TV. しかし、その存在自体や同盟国を守らなければならない時、北朝鮮を完全に破壊する以外に選択肢はあり ません。 But if it is forced to defend itself or its allies we will have no choice but to totally destroy North Korea. オリジナルコンテンツを制作できない場合は、コンテンツインベントリの100%をライセンシングする以外に選択肢はあり ません。 If you cannot produce any original content, you may have no choice but to license 100% of your content inventory. これは良いことだと思います電力はずっと独占事業で人々に選択肢はあり ませんでした。 I think it's a good thing, because utilities have been this monopoly, and people haven't had any choice .
より多くの例を表示
結果: 123 ,
時間: 0.0315
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt