酒と女と - 英語 への翻訳

wine women and
wine woman and

日本語 での 酒と女と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ウェストリーは酒と女に弱いのが命取りになった。
Jude had a weakness for alcohol and women.
手に入った金は、全部酒と女に使っちまうぜ。
And if he spends it all on wine and women?
その後、一人の泥酔した日本兵がきて、一室に入り、酒と女を出せと要求した。
Later the same day a very drunken Japanese soldier came, went into one room demanding wine and women.
海岸を上っていくに連れて、マイルズとジャックは酒と女に溺れていく。
And yet, as they make their way up the coast, Miles and Jack soon find themselves drowning in wine and women.
歳の女子大生が、酒と女のためにいくつもの予備校をかけ持ちする中年の講師に関わり、やがては別れを迎えるというストーリー。
Story of 20-year-old college student is involved in middle-aged lecturer to Kakemochi the prep of several for liquor and women, eventually greet goodbye.
女と酒と多忙。
To busy with women and drinking.
女と酒が弱点である。
Girls and Alcohol was his weakness.
無頼漢で女と酒をとにかく愛する。
Loves wine, and women, and all recreation.
無頼漢で女と酒をとにかく愛する。
Who loves not women, wine and song.
俺は女と酒のためにここに来た。
I just came for the ladies and the drinks.
わたしは酒、女と肉に触れないことを固く誓った。
He administered the oath and I vowed not to touch wine, woman, and meat.
わたしは酒、女と肉に触れないことを固く誓った。
I take a solemn vow not to touch wine, women and meat.
だから、かせいだ金はみんな女と酒に消えちまった。
It was as if his money all got wasted on women and alcohol.
寂寞たるコザック兵の辺境砦におけるトルストイの勤務は一種異教的、牧歌的であり、狩と酒、女と眠り、そしてときたま戦闘という明け暮れだった。
Tolstoy's border duty on a lonely Cossack outpost became a kind of pagan idyll, hunting, drinking, sleeping, chasing the girls, and occasionally fighting.
酒と女と音楽を愛さぬ者は、生涯愚か者であるルター。
Who loves not wine, women and song, remains a fool a whole life long” Martin Luther.
酒と女と歌を愛さぬものは、生涯愚者である。
Who loves not wine, women and song, Remains a fool his whole life long.
酒と女と歌を愛さぬものは、生涯愚者である。
One who loves not wine, woman and song, remains a fool his whole life long.
酒と女と歌を愛さぬ者は、一生阿呆で過ごすのだ。
If you don't love wine, women and song, you will stay a Thor your whole life long.
ルターは「酒と女と歌を愛さぬ者は、生涯ばかのまま」と言った。
He who loves not wine, woman and song, remains a fool his whole life long.”.
ただまぁ、解放されすぎたのか、ルターさんは「酒と女と歌を愛さぬ者は、生涯愚者である。
As Doctor Martin Luther sang,'Who loves not wine, woman and song, He is a fool his whole life long.'.
結果: 89, 時間: 0.0229

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語