長引く - 英語 への翻訳

protracted
長引く
長期
長い
遷延
続く
prolonged
延ばす
延長します
年数を延長し
長引か
延長させる
長く
延長することが
寿命を
引き延ばさせることであった
lingering
残る
長引く
リンガー
続く
ぐずぐず
longer
長い
ロング
長期
ずっと
長寿
長らく
長時間
全長
限り
drags
ドラッグ
抗力
ドラァグ
ドラグ
引きずり
continued
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま
lasts
最後の
昨年
過去
最終
去年
続く
先週
前回の
ラスト
linger
残る
長引く
リンガー
続く
ぐずぐず
dragged
ドラッグ
抗力
ドラァグ
ドラグ
引きずり
long
長い
ロング
長期
ずっと
長寿
長らく
長時間
全長
限り
continuing
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま

日本語 での 長引く の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
感染したクルーの乗船が長引くほど隔離が失敗する危険が高まる。
The longer the infected crew remain onboard… the greater the risk that quarantine will fail.
だから親友は、ゲームで長時間長引く可能性がある、と彼らはさらに共通点だ。
So best friends can linger for a long time in such games, and they're even more in common.
フルパワーに戻さないと予定より3~4分長引く
This is gonna take three, four minutes longer than we thought. If I don't get full power back.
パレスチナ人民の長引く従属の問題は、私たちの地域全体の安全と安定に対する脅威である。
The issue of the continuing subjugation of the Palestinian people is a threat to the security and stability of our entire region.
および勧誘ハエのように、長引くと、唐のセン以外瞬間に停止しても、冗長です。
And soliciting linger like flies, and stopped at any instant than the Tang Seng is also wordy.
うまくウォーフィールドを完了させた報酬はかなり儲かるので、ウォーフィールドでの戦闘がもう少し長引くことになります。
This should ensure that battles in warfields last a bit longer, as the rewards for successfully completing a warfield are now quite lucrative.
もしも何もしなかったら、この不況は何年も長引く可能性がある。
If nothing is done, this recession could linger for years.
もしも何もしなかったら、この不況は何年も長引く可能性がある。
And if nothing is done, this recession might linger for years.
インドでは氷河のペースで判決が長引くことがよくあり、エンドレスな聴聞で数十年続く裁判もある。
Indian justice is often delivered at a glacial pace and a case can drag for decades with endless hearings.
いつも通りの状態に戻るまでは、薄氷の上を歩いているような気分かもしれませんが、ケンカが長引くよりはマシです。
It might feel like you're walking on eggshells until things go back to normal, but that's better than prolonging the fight.
オーストラリアン・オープンまでまだ2ヵ月ある中、ナダルは、ロンドンでプレーしたことが長引くダメージを残すことはないと信じていた。
With the Australian Open still over two months away, Nadal was confident playing in London wouldn't have done any lasting damage.
これは、長引く原発災害に対応した長期避難の体制が十分構築できなかったことを物語っています。
This tells us that the system of long-term evacuation in response to the prolonged nuclear power plant disaster was not appropriately constructed.
戦争が長引くにつれて投入される兵士の数と死傷の数は線形には増えません。
As the war drags on, the number of soldiers committed to it and the casualties will increase not linearly.
長引く低成長は、根底にある構造的な弱さを顕在化させ、潜在成長と包摂性に対する見通しを更に低下させるリスクをはらんでいる。
The persistently low growth has exposed underlying structural weaknesses, and risks further dampening potential growth and prospects for inclusiveness.
長引く低インフレは、長期的なインフレ期待の「望ましくない」低下につながる可能性があると付け加えた。
He added that persistently low inflation could lead to an“unwelcome” slide in the public's longer-run expectations of inflation.
長引く紛争と暴力行為がもたらす影響の大きさは、民間人にとって壊滅的な規模に達している」と、グテレス事務総長は述べている。
The impact of this ongoing conflict and violence has reached disastrous proportions for civilians, Mr Guterres said in the internal letter.
この手術からの長引く影響はないはずであるし、ゴルフキャリアーの長さにも影響ないだろう。
There should be no long-lasting effects from the surgery, and it should not impact the longevity of his career.
だが、訴訟が長引けば長引くほど、オスタールンドが国内から資産を引き出し、海外口座へ送金する可能性が高まっていく。
But the longer the case dragged on, the more opportunity Oesterlund might have to drain assets out of the country and into untouchable accounts overseas.
だが、パレスチナ地域の占領が長引くにつれて、同情は急速に薄れていった。
But as the occupation of Palestinian territory has dragged on, sympathy has seeped away.
長引く中東情勢の緊迫による原油価格の高騰は、世界中に深刻な影響を及ぼしている。
Record-setting oil prices triggered by the situation in the Middle East have a profound impact on the world economy.
結果: 283, 時間: 0.0756

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語