関税を課す - 英語 への翻訳

to impose tariffs
to impose duties on

日本語 での 関税を課す の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
問題は、米国がフランスにワインを販売するのは非常に難しく、大型の関税を課す一方、米国はフランスのワインを簡潔で、非常に小規模な関税を課しているということだ。
France makes excellent wine, but so does the U.S. The problem is that France makes it very hard for the U.S. to sell its wines into France, and charges big Tariffs, whereas the U.S. makes it easy for French wines, and charges very small Tariffs..
先週の金曜日、トランプは一部の輸入車と部品が国家安全保障上の脅威をもたらすと宣言したが、関税を課すことの決定を最長6ヶ月延期し、日本と欧州連合との貿易協議にもっと時間を与えた。
Trump in May said some imported vehicles and parts posed a national security threat, but postponed a decision on imposing tariffs on European and Japanese imports for up to six months to allow time for trade talks.
先週の金曜日、トランプは一部の輸入車と部品が国家安全保障上の脅威をもたらすと宣言したが、関税を課すことの決定を最長6ヶ月延期し、日本と欧州連合との貿易協議にもっと時間を与えた。
Last Friday, Trump declared some imported vehicles and parts posed a national security threat but delayed a decision on imposing tariffs for as long as six months, allowing more time for trade talks with Japan and the European Union.
米国最大の鉄鋼供給国であるカナダは、ウイスキー、オレンジジュース、鉄鋼、アルミニウムなどの米国からの輸入に16億6000万ドルの報復関税を課すと、カナダ外務大臣ChrystiaFreelandは述べた。
Canada, the biggest supplier of steel to America, said it will impose tariffs covering C$16.6 billion on imports from the U.S. It will include whiskey, orange juice, steel, aluminum and other products, according to Canadian Foreign Minister Chrystia Freeland.
もし中国が引き続き米国からの原油、LNG及び石炭の輸入を増やしていたとすれば、トランプが貿易赤字を引き下げる上で、中国製品に2,000億ドルの追加関税を課すよりもはるかに大きな効果を上げたに違いない。
If China had continued to buy increasing volumes of U.S. crude, LNG and coal, this would have been far more effective at lowering the trade deficit than Trump's chosen path of imposing tariffs on $200 billion of imports from China.
しかし、この注釈は偶然のものではありませんが、農産物などの欧州の商品分野、とりわけ民生用の航空機の製造に関する関税を課すことを決定するのに役立ちます。
The annotation is not, however, accidental, but it is instrumental to the decision to impose customs duties on European commodity sectors, such as the agri-food sector and, above all, that relating to the production of aerial vehicles for civil use.
年半ば以降、中国から米国へのアパレル輸入に関税がかかるリスクは存在していたが、2019年6月に日本で開催されたG20サミットにおいて、ドナルド・トランプ大統領が、アパレル・履物を含む中国からの輸入品3000億米ドルに関税を課す動きは保留されていると発言したことにより、その脅威は減少したように見えた。
The risk of tariffs on apparel imports from China to the US has existed since mid-2018, but the threat looked to have lessened in June 2019, when at the G20 Summit in Japan, President Donald Trump stated that a move toward placing tariffs on US$300 billion worth of Chinese imports, including clothing and footwear, was on hold.
ワシントンはその組み合わせ料とアメリカの製品の範囲を打つヨーロッパの願望に鋼やアルミニウムと10%に25%の範囲で、ヨーロッパやカナダに対する関税を課すことを願望に不屈のままに示されていますホワイトハウスは、旧大陸から鋼鉄とアルミニウムを受け取らなければならない金額を再調整すると、欧州と東南アジアからの自動車にさらに関税を課すと脅している。
Washington has shown itself to remain unyielding on the will to impose tariffs against Europe and Canada in the measure of 25% on steel and 10% of aluminum and the European will to hit a series of American products with a total tax that rebalancing the amount that will have to undergo steel and aluminum from the old continent, the White House has threatened to introduce further tariffs on cars from Europe and Southeast Asia.
ヨーロッパと中国の休戦が長く続かず、米国が関税を課し続けるのなら、インフレへの影響は明らかだ。
If the truce between the EU and China doesn't last and the US continues to impose tariffs, this will certainly have an impact on inflation.
関税を課せば、多くの自動車が米国で生産され、GMが向上を閉鎖することもないだろう、とした。
If the U.S. applies high tariffs to imported cars, more cars will be made in the U.S. and GM will not shut down factories.
欧州委員会、IndonesianBiodieselに相殺関税を課す
Commission imposes countervailing duties on IndonesianBiodiesel.
すべての国からの輸入に24%の関税を課す
An across-the-board tariff of 24% on imports from all countries.
追加関税を課すことは、米国の経済に損失を与える。
Imposing higher import duties would result in a net loss for the U.S. economy.
欧州委員会、IndonesianBiodieselに相殺関税を課す-EUレポーター:EUレポーター。
Commission imposes countervailing duties on IndonesianBiodiesel- EU Reporter: EU Reporter.
そして、それ以外の国に対しては高い関税を課すということでした。
To impose massive tariffs on other countries.
そして、景気を刺激し、35%の輸入関税を課すことらしい。
It means spurring economic growth, and then imposing a 35% tariff on imports.
すべての国からの鉄鋼輸入に対して最低24%の追加関税を課す
A global tariff of at least 24 percent on all steel imports from all countries;
トランプ大統領は欧州の自動車にも関税を課す考えを示唆した。
President Trump has also said that he intends to place tariffs on European cars.
南アフリカの製造業者は太陽電池パネルの部品に保護関税を課すことを提案する。
South African manufacturers propose to impose protective tariffs on solar panel components.
すべての国からのアルミニウムの輸入に対して最低で7.7%の追加関税を課す
A tariff of at least 7.7 percent on aluminum imported from any country;
結果: 606, 時間: 0.0227

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語