魚類は - 英語 への翻訳

fish
魚類
フィッシュ
釣り
金魚
fishes
魚類
フィッシュ
釣り
金魚

日本語 での 魚類は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
魚類は4億5000万年以上も存在しており、その間、実際に想像できるあらゆる種類の水環境に匹敵するように実際に繰り返し進歩しました。
Fishes have been in existence for more than 450 million years, during which time they have evolved repeatedly to fit into almost every conceivable type of aquatic habitat.
氏が専門にしている大型魚類は特に危険な状況にあり、巨大淡水魚のほとんどが絶滅の危機にさらされているという。
Large fish, in which he specializes, are especially at risk: Most of the biggest freshwater animals are threatened with extinction, he says.
また、単離された血管嚢が光の変化に応答し、血管嚢を欠損させた魚類は光の変化に応答できなかったことも判明した。
They also observe that isolated saccus vasculosus respond to changes in light, and that fish without saccus vasculosus lose their ability to respond to light changes.
五色に変わる水はPh6と酸性が強く、魚類は生息できませんが、ウチダザリガニやエゾサンショウウオは生息しています。
The water turning into 5 colors is acid with ph 6, and fishes can not inhabit, but only Uchida Crawfish(内田ザリガニ) and Yezo Salamander(エゾサンショウウオ) inhabit in the water.
しかし、Pinheiroたちは、魚類は陸生生物よりも分散能力が高く、陸生生物と異なり、移住によってニッチの大半を占有して、生息地での多様化を防止していたことを指摘している。
However, the authors note that the fishes are better at dispersing than land-based organisms, filling most of niches by immigration and preventing in situ diversification, unlike what happens to their terrestrial counterparts.
億1900万年前に現在の中国の一部に棲息していたこの魚類は、現代的な顎を持つ最古の知られている種だ。
The fish, which lived 419 million years ago in an area that is now part of China, is the earliest known species with a modern jaw.
AntoineMorinアフリカに生息するポリプテルス属(Polypterus)の魚類は、観賞用としても飼育されている原始的な条鰭類で、うきぶくろに由来する機能性の肺や、時折陸に上がった際に体を支える強力な胸鰭を備えている。
Best fin forward Bichirs(genus Polypterus) are primitive ray-finned fish found in Africa- and sometimes in home aquaria- that have functional lungs derived from the swim bladder and powerful pectoral fins that provide support during occasional forays ashore.
魚類は、タンパク質や脂肪、さまざまなビタミン類など必須の食品化合物をもたらすが、これらの化合物の含有量は種によって大きなばらつきがあるため、人間の食事にもたらす可能性のある価値は種によって大きな差が生じる。
Fish can provide essential dietary compounds including protein, fats, and various vitamins, but species vary dramatically in the amounts of these compounds they contain and, therefore, their potential value to human diets.
特定の魚類は、進化の結果、ピラニアの攻撃による死を免れるようになっており、素早く泳ぐ能力を備えたものや噛みつかれたときの歯の衝撃を吸収する天然の装甲(保護鱗)をまとうようになったものもある。
Certain fish have evolved to avoid death by such an attack; some have developed the ability to swim faster while others have grown tough natural armour- in the form of protective scales- that can absorb the impact of biting teeth.
FAOが委託した最近の研究によると、世界における食料ロス・廃棄の年間量は、穀物で約30%、イモ類・果実・野菜類で40-50%、油糧作物、食肉類、乳製品は20%、魚類は30%と推定されています。
Studies commissioned by the FAO estimated yearly global food loss and waste by quantity at roughly 30 percent of cereals, 40- 50 percent of root crops, fruits and vegetables, 20 percent of oilseeds, meat and dairy products, and 35 percent of fish.
鳥類や魚類は豊富です。
And fish and birds.
新鮮な魚類はいかがでしょうか。
Would you like some fresh fish?”.
魚類は世界中で食物として利用される。
Fish are taken as food throughout the world.
魚類は背骨を持つ最初の動物です。
They were the first fish, and they were the first animals with backbones.
魚類は背骨を持つ最初の動物です。
Fish were the first to have a backbone.
魚類は世界中で食物として利用される。
Fish is consumed as food all over the world.
魚類はいずれもこれらの遺伝子を持たない。
Not all these products have fish genes in them.
魚類は背骨を持つ最初の動物です。
Fish were the first animals to evolve backbones.
我肉類、魚類はどちらかほぼ毎日食べてる。
I eat meat or fish almost every day.
魚類は背骨を持つ最初の動物です。
Fish were the first animals with bony skeletons.
結果: 828, 時間: 0.0192

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語