MAILは - 英語 への翻訳

mail
メール
郵便
郵送
便
メイル
e-mail
メール
電子メール
メールアドレス
mail
email
メール
電子メール
メールアドレス
mail
emails
メール
電子メール
メールアドレス
mail

日本語 での Mailは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
バーコードリーダのカスタム見積りを依頼する仕様:POSTNET同様、IntelligentMailは他のほとんどのバーコードがバーとスペースの幅でエンコードする反面、バーの高さでエンコードします。
Get a barcode reader custom quote Specifications: Like POSTNET, Intelligent Mail is encoded based on bar height, rather than by bar and space width, like most other bar codes.
もし、画像をメッセージへペーストしたり別のウインドウ(例えばウェブブラウザ)から画像をドラッグ&ドロップすれば、Mailは画像データをTIFF形式の添付ファイルに変換する。
If you paste an image into a message or drag& drop an image from another window(say, a Web browser), Mail converts the raw image data to an attachment in TIFF format.
後でメッセージを一つ選んで、手動でそれにあなたの既存のルールの_すべて_を適用することはできるが、Mailは一つのメッセージに_一つ_のルールだけを適用することができない。
You can select a message later on and manually apply all your existing rules, but Mail doesn't let you apply just one rule to a message.
TakeControlofEmailwithAppleMail--Mailは気に入っているのだが、誤解を招くエラーメッセージからさらには一見欠けているように見える機能など、ほかにかなりの数の問題や不満がある。
Take Control of Email with Apple Mail- As much as I like Mail, it has quite a few other quirks and frustrations- ranging from misleading error messages to seemingly missing features.
Yosemiteがリリースされてすぐ、私がメッセージをInboxから他のメールボックスに移した時、Mailは言うことを聞いている様に見えたが、後になってそのメッセージは私のInboxに再度出現する事に気づき始めた(そのコピーは他のメールボックスに残ったままである)。
Shortly after Yosemite was released, I began to notice that when I moved a message from my Inbox to another mailbox, Mail appeared to do the right thing, but later the message reappeared in my Inbox(while a copy remained in the other mailbox).
そのような沈黙の期間中にMailアプリを開けば、MailはiCloudサーバに接続して新しいメールを私のInboxに表示してくれるので、メールが失われる訳ではないが、とにかくメールが届いても通知が出ない。
If I open the Mail app during these silent periods, Mail connects with the iCloud server and the new mail appears in my Inbox, so it's not as if I'm losing mail, I just don't get notified when it arrives.
下のグラフを見れば2008年中にAOLMailやHotmailと比較して、いかにGmailが躍進したかがおわかりいただけるだろう(規模が大きすぎてグラフが見にくくなってしまうのでYahooMailは省いておいた)。
If you look at the chart below, you can get a sense of how Gmail gained against AOl Mail and Hotmail during 2008(I left out Yahoo Mail because it is so much larger than the others that it skews the chart).
Spammailはやっかいだ。
Spam mail is problematic.
E-mailは便利です。
Access to e- mail is useful.
E-mailは以下の通りです。
My E. Mail is as follows.
Windowslivemailは起動できませんでした。
Windows Live Mail could not be started.
CertifiedMailは使えるようです。
Certified mail can be used.
HTMLmailは無視しますのでテキストで送ってください。
Please send your information in text format. HTML emails will be ignored.
Mailは大きく変わったのか?
Has Mail changed significantly?
弊社からのe-mailは、お客様個人宛てにお送りするものです。
Our e-mails will be sent to you directly.
ExpressMailは追跡が可能です。
Express mail may not be able to be tracked.
CertifiedMailは使えるようです。
Provably Secure Certified Mail.
YouhaveGotMailはいつもよい知らせ。
You have Got Mail is Always Good News.
NetscapeMailはNetscapeの製品です。
Netscape mail is a mail client from Netscape.
これが‘/'で始まっているとmailは絶対パスとして解釈します。
If this name begins with a‘/', mail considers it to be an absolute pathname;
結果: 1948, 時間: 0.0219

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語