A FAILED STATE - 日本語 への翻訳

[ə feild steit]

英語 での A failed state の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evidence that the U.S. is a failed state is piling up faster than I can record it.
アメリカが破綻国家である証拠は私が記録するより早く積みあがっている。
A nation without the infrastructure to hold it together is a failed state- America's goal.
国家を一つにまとめて置くためインフラストラクチャーが無い国は破綻国家だ-それがアメリカの目標だ。
MOST people think they know what a failed state looks like.
ほとんどの人々は自分たちは失敗国家とはどのようなものか知っていると考えている。
Syria is a failed state and has become one of the worst humanitarian catastrophes of the 21st century.
シリアは失敗した国家であり、21世紀の最悪の人道的災害の一つになっている。
This is part of a general agenda just keeping Ukraine a kind of unstable place, a failed state on the border of Russia.
これはウクライナを、ある種不安定な場所、ロシア国境にある破綻国家にしておくという総合的な狙いの一環なのです。
This is an independent republic, probably a failed state.
サプライチェーンは独立した自治共和国であり、おそらく破綻した国家です
If Calabria were not part of Italy, it would be a failed state.
もしカラブリア州がイタリアの一部でないのなら、破綻国家と言えるだろう。
At this point Iraq remains a failed state shadowed by constant violence and undergoing revolutionary political change," Zelikow wrote.
現時点でイラクは絶えざる暴力と革命的な政治上の変化によって危険にさらされた破綻国家のままだ」ゼリコウは書いていた。
And it had been carried out by a stateless band of extremists, operating from the territory of what was at the time a failed state, Afghanistan.
実行したのは国家をもたない過激派組織で、当時破綻国家だったアフガニスタンの国土から指揮されていた。
It was under the French presidency of Nicolas Sarkozy in March 2011 that NATO bombed Libya into a failed state, overthrowing the government of Muammar Gaddafi, and unleashing Islamist terrorism across the Maghreb, Sahara and Middle East regions.
ニコラ・サルコジ大統領の下、2011年3月、フランスは、NATOとしてリビアを爆撃し、破綻国家にし、ムアマル・カダフィの政権を打倒し、マグレブ、サハラや、中東地域全体にイスラム主義テロを解き放った。
We know that it's possible to live in a failed state, where everything that can go wrong does go wrong-- where mothers cannot feed their children, where strangers cannot find the basis for peaceful collaboration, where people are murdered indiscriminately.
失敗国家でも暮らすことはできます全てが暗転する場所で母親は子どもを養えず知らぬ者同士が協調する基盤が見つけられず無差別殺人が起きるような場所です。
When I last spoke to Dr Chris Jordaan a few years ago prior to his death, he told me that all the indications were that by 2010 South Africa would become a failed state.
クリス・ジョーダン博士の生前最後に話をしたのは数年前だが、博士はすべての指標が示すところでは、2010年までに南アフリカは破産した国になっているだろうと言っていた。
It was decided al-Nusra and the FSA would cooperate in the proxy war to depose al-Assad and turn Syria into a failed state like Iraq and Libya.
アル・ヌスラとFSAはアサド政権を転覆する為の代理戦争で協力することが決められ、シリアをイラクやリビヤのような崩壊した国家にすることが決められたという。
Once in, they were organized, equipped and financed to start their mission of rampage for‘Regime Change' and to render Syria a failed state.
シリアに入り込むと、彼らは組織され、装備を与えられ、「政権転覆」のための暴動任務を開始し、シリアを破綻国家にするため資金供給された。
The Libyan campaign turned Libya into a failed state, just as the Syrian campaign is doing(and as the Ukrainian campaign is also trending), and Europe is now getting the resulting refugees.
シリア作戦が今そうしているのと同様(そしてウクライナ作戦も、その方向に向かっている様に)、リビア作戦はリビアを破綻国家に変え、ヨーロッパは現在、結果として生じた難民を迎えているのだ。
Proactive Participation in International Peace Cooperation Activities Because a failed state could offer a sanctuary to international terrorist groups, it is more and more important to lend a helping hand to a country under a fragile government with a view to addressing the"seed" of threat.
国際平和協力活動への積極的参加破綻国家は国際テロ組織に「聖域」を提供し得るため、脅威の「種」に働きかけるという観点から、統治の脆弱な国家を支援することはますます重要となる。
He has encouraged neo-liberal politicians to overthrow Brazil's president, supervised a right-wing coup in Honduras, supported a neo-Nazi regime in Ukraine, helped to overthrow the government of Libya and created a failed state there, paid Kenya and Ethiopia to attack Somalia, supplied bombs to Saudi Arabia to use on Yemenis, and built up offensive US weapons on Russia's borders.
彼は、新自由主義政治家連中に、ブラジル大統領を打倒するようけしかけ、ホンジュラスでの右翼クーデターを監督し、ウクライナのネオナチ政権を支援し、リビア政権の打倒と、そこで破綻国家を生み出すのを支援し、ケニヤとエチオピアに金をやって、ソマリアを攻撃させ、イエメン国民に対し使用するよう、サウジアラビアに爆弾を供給し、ロシア国境でアメリカ兵器を増強した。
The costs of a failing state build up year by year.
失敗国家のコストは年々積み上がっていく。
Sudan is a failing state.
スーダンは失敗国家である。
One conclusive hallmark of a FAILED STATE is that the crooks are inside the government, using government to protect and to advance their PRIVATE INTERESTS.
破綻国家の顕著な特徴は、ペテン師どもが政府の中にいて、政府を使って自らの利益を上げようとしていることだ。
結果: 48, 時間: 0.9696

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語