ANY COMPLAINTS - 日本語 への翻訳

['eni kəm'pleints]
['eni kəm'pleints]
苦情
complaint
grievance
claim
文句も

英語 での Any complaints の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Painless didn't even wasn't no needles no any complaints brought to have to go to psoriasis medicated shampoo best which decrease in the Tea Tree Lavender Oil in your water.
無痛もあなたの水にティーツリーラベンダーオイルの減少乾癬薬用シャンプー最大限に行かなければならないために持ち込まない針のない任意の苦情はありませんでしたしませんでした。
In the case of nonproliferative diabetic retinopathy, patients complain of reduced vision, fog before the eyes, a desire to change glasses for reading, or do not make any complaints.
非増殖性糖尿病性網膜症の場合、患者は視力の低下、目の前の曇り、読書のために眼鏡を交換したいという願望を訴えるか、または何も不平を言いません。
I said then that the industry would fix the problem over time, and today, you no longer hear any complaints about dead tags.
私は、業界が、時間をかけて問題を解決する、今日では、あなたはもはや死んでいるタグについて苦情を聞くと述べた。
Mayan Monkey Hostels and affiliated organizations and associates operate a quality assurance scheme for all hostels, based on internationally agreed standards, and therefore take any complaints received very seriously.
HostellingInternational、その関連組織および関連団体は、国際的に合意された基準に基づき、すべてのホステルに関して品質保証体制を運用しており、お客様から受けた苦情に真摯に対応しています。
We get really good results because we can record voices and very defined instruments with little background noise. We can use amplification without disturbing neighbours too as we are in a block of flats without receiving any complaints.
本当に良い結果が得られるとECO110モデルは、我々は少しバックグラウンドノイズとの声、非常に鋭利な器具を記録することができますし、増幅を乱すことなく使用することができるので、あまりにも隣人、我々は任意の苦情を受けることなく、フラットのブロックにあるため。
Will soon catch up with the one left behind in Tianjin, has walk, is waiting for the Tibetan porter to pick, look at our ranks of the two mm, carrying luggage concentrating hard to go without any complaints, can not help but admire extremely.
すぐに天津での背後に残されているように歩くと、チベットのポーターを選択するには、2ミリメートルの私達のランクを見て待って、荷物のハードの苦情もせずに行くに力を運ぶに追いつくだろう助けることはできないが、非常に感心する。
Ozaki“We haven't had any complaints as of now, so that's good. As for the production council, we actually used a lot of ideas and people from different shows produced by TV Tokyo. Characters like the producer Bakakata from TV Tokyo in episode four, and Bakazumi from Avex in episode eight, they're all based on real people.”.
尾崎「今のところ、どこからもクレームは無いのでよかったです。あとは製作委員会でいうと、作品の中でテレビ東京さんの番組をたくさん使わせていただいたりもして。4話に登場するテレ東のバカカタというプロデューサーや、あと8話に出てくるエイベックスのバカズミとかも、ちゃんとモデルがいるんですよ」。
Prevention of optic neuritis Prevention of optic neuritis, which would significantly prevent the development of this disease, there is currently no. However, it is recommended to follow the rules: timely treat pockets of chronic infection in the upper respiratory tract; timely consult a neurologist with the appearance of any complaints; immediately contact an ophthalmologist at the slightest decrease in visual acuity, or the appearance of other ocular symptoms; avoid traumatic injury of the eyeball, etc….
視神経炎の予防視神経炎の予防,これはかなりこの疾患の発症を防止するであろう,いいえ、現在そこにあります.しかし、ルールに従うことをお勧めします:時宜を得た上気道の慢性感染症のポケットを扱います;タイムリーな苦情の出現と神経科医に相談してください;すぐに視力のわずかな減少、または他の眼症状の出現で眼科医に連絡;眼球の外傷性損傷を避けるため、など。
You can also address any complaint to the above e-mail address.
また、上記の電子メールアドレスへの苦情に対処することもできます。
Naturally, in this case there wouldn't be any complaint.
当然,この場合、任意の苦情がないだろう。
Any complaint received will be investigated.
寄せられた苦情はすべて検討されます。
Any complaint or other inquiry regarding the Privacy Policy shall be sent to Human Value at the contact address provided below.
苦情、その他プライバシーポリシーに関するお問い合わせは以下の【お問い合わせ先】にお願いいたします。
We will respond promptly to any complaint or request for consultation concerning the handling of personal information.
個人情報の取扱に関する苦情及び相談は速やかに対応致します。
Member Schools must respond promptly to any complaint from a student or agent and seek a satisfactory resolution or compromise.
加盟学校は、学生または代理店からの苦情に迅速に対応し、満足のいく解決または妥協を求める必要があります。
The Company shall, with regard to the personal information it retains, respond rapidly and appropriately to any complaint from the customer in person, and strives to provide a system within the Company to deal with such complaints..
弊社は、取扱う個人情報につき、お客様ご本人からの苦情に対し迅速かつ適切に取組み、そのための社内体制の整備に努めてまいります。
I have sold millions of lip kits and any complaint we have received to date has been addressed in a timely manner.
何百万ものリップキットが購入され、これまでに寄せられた苦情に対して私たちは迅速に対応しています」とコメントを残した。
Regarding to your personal information, if you need information disclosure and its correction, or any complaint consultation about its handling, please feel free to contact us below.
お客様がご自身の個人情報について、開示、訂正等をご希望される場合、または個人情報の取扱いについて苦情・相談をご希望される場合は、下記の問合せ窓口にご連絡ください。
Whatever steps we take, the south Korean authorities can never make any complaint, and if they cavil at, that will render the issue and the situation further complicated to let it go out of control.
われわれがいかなる対応措置を取っても南朝鮮当局は何も言えないであろうし、もし、それについてけなす時は問題がより複雑になり、事態が険悪な域に至ることになるであろう。
Any complaint relating to work carried out shall be made by the Client to The Business Translator/The Translator Group(or vice versa) within 30 days of the date of delivery of the translation.
なされた作業に関するあらゆる苦情は、お客様からTheBusinessTranslator/TheTranslatorGroupに対し(逆もまた同様)、訳文が納品されてから30日以内に通知するものとします。
If there occurs any dispute concerning the Services between Customers, such a dispute shall be solved between the Customers and neither Customer shall raise any complaint to the Company in relation to such dispute.
本サービスに関して生じたお客様間の紛争は、当事者間で解決するものとし、お客様は当社に対しいかなる苦情の申し立ても行わないこととします。
結果: 40, 時間: 0.0394

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語