ARE DEEPLY CONCERNED ABOUT - 日本語 への翻訳

[ɑːr 'diːpli kən's3ːnd ə'baʊt]
[ɑːr 'diːpli kən's3ːnd ə'baʊt]
について深く懸念していると
強く心配し
深く憂慮する

英語 での Are deeply concerned about の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GICJ is deeply concern about the humanitarian situation in Yemen.
アイスランドは、イエメンにおける人権状況について深く懸念された
THE apostle Paul is deeply concerned about the spiritual welfare of the congregation in Corinth.
使徒パウロは,コリントの会衆の霊的な状態を深く気遣っています
Recommendations HRN is deeply concerned about the situation of Rohingya refugees and recommends the following.
勧告HRNはロヒンギャ難民の状況に関して、深い懸念を表明し、下記を勧告する。
From that standpoint I am deeply concerned about the situation in both North Korea and Myanmar.
わたくしはその意味で、北朝鮮とミャンマーにおける状況を深く憂慮するものだという点を付け加えておきます。
MFWA is deeply concerned about the repression of freedom of expression online in Cote d'Ivoire.
MEPはスーダンの表現の自由について深く心配している
Today, too, our loving God is deeply concerned about us as individuals.
今日でも,愛ある神は,個人としのわたしたちを深く気遣っておられます。
Japan is deeply concerned about the military expansion of China in recent years.
日本は、近年の中国における軍事拡張を強く憂慮している
Russia is deeply concerned about the growing number of Nato drills near our borders.
ロシアは国境付近でのNATO諸国の演習回数が頻繁になったことに深い憂慮の念を抱いている。
He told TMZ:“Cardi B is deeply concerned about what is happening in the country.
に出演した際に、CardiBについて「彼女はとても頭が良く、この国で起こっていることを深く心配しています
UNICEF is deeply concerned about the condition of children in Southern Kyrgyzstan, and urges all parties to protect them.
ユニセフは、キルギス南部の子どもたちが現在置かれている状況に深い懸念を表明し、この紛争の全ての当事者に、子どもたちを保護するよう訴えています。
The Anti-Federalists were deeply concerned about the theoretical danger of a strong central government(like that of Britain) that some day could usurp the rights of the states.
反連邦主義者は(イギリスのように)強い中央政府の理論的危険性を深く心配し、いつかは州の権限を奪うのではないかと怖れた[4]。
The Lao government is deeply concerned about the disappearance of Mr Sombath Somphone and attaches importance to the investigations underway in order to find out the truth of this incident.
ラオス政府はソンバット・ソンポン氏の失踪について深く憂慮しており、この事件の真相を解明するために現在行われている捜査を重視している。
Pieczenik explained that he was not a liberal, a conservative or a tea party member, merely an American who is deeply concerned about the direction in which his country is heading.
ピーゼニクは自分はリベラルではなくコンサベイティブないしはティーパーティーメンバーだと説明し、この国が何処に向かっているのか、ということについて深く憂慮しているアメリカ人だというだけだ、と語った。
Mr. President, The Report released last month by the Monitoring Group, which was established pursuant to the Security Council Resolution 1363, states that the Al-Qaida ideology has continued to spread, and Japan is deeply concerned about this situation.
議長、先月公表された、安保理決議一三六三により設置されたモニタリング・グループの報告書は、アル・カーイダのイデオロギーが広まり続けているとしており、日本はその状況を深く懸念しています
He said:“We are deeply concerned about this situation.
そして、彼は、「我々はこの事態を極めて憂慮している
Residents are deeply concerned about the future of the city.
市民が市の将来に不安を抱いている」。
We are deeply concerned about the continuing violence against children in the far south of Thailand.
私たちは遥か南の南部に住む子どもたちへの止まない暴力について懸念しています
There's a lot of folks in Japan that are deeply concerned about what took place.
日本には、何が起きたかについて深く関心を有している人々が多く。
Tibetans, Tibet Supporters, and Buddhists all over the world are deeply concerned about his well-being.
チベット人とその支援者、そして世界中の仏教徒は彼の消息について深い関心を寄せています。
This is why we are deeply concerned about the direction that U.S. trade policy has taken since 2017.
これが2017年以降の米貿易政策の方向性に対して深く懸念している理由
結果: 520, 時間: 0.0465

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語