AS REGARDS - 日本語 への翻訳

[æz ri'gɑːdz]
[æz ri'gɑːdz]
に関して
about
regarding
for
on
to
as
in respect
について
about
on
regarding
as regards
係る
shall
related
pertaining
regarding
concerning
involved
associated
として見なされる

英語 での As regards の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As regards hybrid vehicles, we added the ELF hybrid truck that uses lithium-ion batteries to our product lineup in 2005.
ハイブリッドに関しましても、2005年より高性能リチウムイオンバッテリーを採用したエルフ・ハイブリッドをラインアップに加え販売しております。
As regards global inflation, we can already identity five channels by which the Japanese crisis will reinforce current inflationary pressures.
世界的インフレについて、既に我々は、日本の危機がインフレ圧力を加速させると思われる五つのチャネルを特定できる。
Particularly as regards the privacy setting regarding the online status, WhatsAppern are virtually tied hands.
特にとしては、事実上、手を縛られWhatsAppernオンライン状態、に関するプライバシー設定を考えています。
As regards overseas business, Innovation 2017 calls for Mitsui Fudosan to make investments of approximately ¥500 billion by fiscal 2017 in overseas operations.
なお、海外事業については「イノベーション2017」において、2017年度までに約5,000億円の投資計画を策定しております。
As regards the merit beyond a pain, we would like to state how we can use the money collected.
痛みの先のメリットですが、集めたお金の使い道を述べたいと思います。
As regards electronics, the absence of a multiplexed system avoids many problems.
エレクトロニクスに関しては、多重化システムの欠如は、多くの問題を回避できます。
As regards diesel engines, supply is larger, with two engines and four different powers.
ディーゼルエンジンに関しては、電源が2つのエンジンと四つの異なる力で、大きくなっています。
All lids are not the same as regards to being a obstruction to orgone.
全てのふたが、オーゴンに対する妨害物という点で、同じというわけではない。
For example, one team monitors product handling and advises customers as regards packaging and containers.
例えば、あるチームは製品の取り扱いを理解し、お客様に包装形態や容器などについてのアドバイスを提供します。
I have endeavoured in this work to develop this view in some detail as regards the phenomena with which psychology is concerned.
私は本書において,心理学が扱う現象に関して,この考えをある程度まで詳しく述べようと努力した。
As regards any connection between the Essenes and the Therapeutai, Lucius has denied the existence of such a sect and the Philonic authorship of de V. cont.
に関してエッセネ派との間の任意の接続therapeutai、ルキウスは、このような宗派の存在を否定してphilonicと原作者のデv.続きです。
As regards ensuring the safety of our cosmetics(including quasi-drugs), the policy of the POLA ORBIS Group is to not conduct any animal experiments either internally or outsourced as a result of development of alternative technologies.
ポーラ・オルビスグループは、化粧品(医薬部外品を含む)の安全性確保については、代替法技術の確立に伴い外部委託を含めて動物実験を行わない方針です。
When Member States do not apply the exclusive lending right provided for in Article 1 as regards phonograms, films and computer programs, they shall introduce, at least for authors, a remuneration.
加盟国は、レコード、映画(film)及びコンピュータ・プログラムに関して、第1条に定める排他的権利を適用しないときは、少なくとも著作者のために、報酬を導入する。
As regards the battery of W880(Ai), Sony Ericsson claimed
AsregardsthebatteryofW880(〜のために),
As regards allowance for public pension, there is a problem of considerable burden gap between a recipient of a pension and an employee having the same level of income.
公的年金控除については、同じ所得で年金受給者と雇用者の間にかなりの負担格差があるという問題がある。
Where Member States do not apply the exclusive lending right provided for in Article 1 as regards phonograms, films and computer programs, they shall introduce, at least for authors, a remuneration.
加盟国は、レコード、映画(film)及びコンピュータ・プログラムに関して、第1条に定める排他的権利を適用しないときは、少なくとも著作者のために、報酬を導入する。
As regards the expenditure ceiling for consumption,
消費支出の上限に関して,プロジェクト内の従業員や協力者によって,外部構造が提供する食事の,
As regards God Seth, the global history of the incumbent mentions as God of the Egyptians, brother and enemy of God Osiridos, which efoneyse and katatemachise.
神セスについて,グローバル現職の歴史は、エジプト人の神として彼を記録します,神オシリスの弟と敵,これefonefseとkatatemachise。
Philadelphia, the city where I live, has quietly and unassumingly become the capital of the Western world as regards female Islamic garb as an accessory to crime.
私が暮らしている都市フィラデルフィアは、静かに明らかに、女性のイスラーム服が犯罪の付属品として見なされる西洋世界の首都になってしまっている。
2013 amending Implementing Regulation(EU) No 282/2011 as regards the place of supply of services.
No282/2011asregardstheplaceofsupplyofservices)。
結果: 119, 時間: 0.0657

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語