AS REGARDS in Hebrew translation

[æz ri'gɑːdz]
[æz ri'gɑːdz]
לגבי
about
for
on
concerning
with regard
באשר
about
regarding
concerning
as far as
as for
basher
בהתייחס
with respect
reference
regarding
referring
concerning
considering
relating to
apropos
relation
מבחינת
are
as far as
as
way
and
in terms
from the point of view
from the standpoint
from the perspective
ב ה הקשר
in the context
in connection
in relation
in terms
related
in regard
with respect
in reference

Examples of using As regards in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As regards to objects of which the passenger takes charge himself/herself the liability of the carrier is limited to 5,000 francs per passenger.
באשר לחפצים שהנוסע משאירם בהשגחתו תהיה אחריותו של המוביל מוגבלת לחמשת אלפים פרנק לנוסע.
The confluence of American, Russian and Israeli interests is particularly intriguing as regards Israel and Russia.
מפגש האינטרסים המשולש, אמריקאי-ישראלי-רוסי, מסקרן במיוחד בכל הקשור לישראל ורוסיה.
The Company is required to provide Retail Clients with more information than Professional Clients as regards the execution of their orders.
החברה נדרשת לספק ללקוחות קמעונאיים עם יותר מידע מאשר לקוחות מקצועיים בכל הנוגע לביצוע ההזמנות שלהם.
To a greater or lesser degree, we live during sleep, as regards our ego, in a strong connection with our ganglionic system.
במידה זו או אחרת, אנו חיים בזמן השינה, מבחינת האני שלנו, בקשר חזק עם מערכת הגנגליונים שלנו.
But as regards the highest Ariyan wisdom,
אך בהתייחס לחוכמה האצילית הגבוהה ביותר,
As regards the coefficients, they are at a fairly high level,
באשר מקדמי, הם ברמה גבוהה למדי,
the relevant actors must be recognized as regards civil marriage and divorce.
יש להכיר את השחקנים הרלוונטיים בכל הנוגע לנישואין אזרחיים וגירושין.
I prefer a posture of flexibility as regards policy options.”.
אני מעדיף שתהיה גמישות בכל הקשור לאפשרויות המדיניות".
especially as regards the coverage with special dyes.
במיוחד לגבי הכיסוי עם צבעים מיוחדים.
One cannot see the etheric body because as regards substance it lies a stage higher than the physical body.
אי אפשר לראות את הגוף האתרי כי בהתייחס לחומר שלו הוא נמצא בשלב גבוה יותר מאשר הגוף הפיזי.
As regards to objects of which the passenger takes charge himself/herself the liability of the carrier is limited to 5,000 francs per passenger.
(3) באשר לחפצים שהנוסע משאירם בהשגחתו תהיה אחריותו של המוביל מוגבלת ל- 5, 000 פרנק לנוסע.
The other two, the United States and Germany, are leading capitalist countries as regards rapidity of development and the degree of extension of capitalist monopolies in industry.
השתיים האחרות- ארצות קפיטליסטיות הצועדות בראש מבחינת מהירות התפתחותן ושיעור התפשטותן של המונופולים הקפיטליסטיים בייצור- ארצות-הברית וגרמניה.
On this occasion Ares Catcher includes important changes in the interface design and improvements as regards its usage.
בהזדמנות זו Ares Catcher כולל שינויים חשובים בעיצוב הממשק ושכלולים בכל הנוגע לשימוש בו.
But as regards the highest Ariyan morality,
אך בהתייחס לחוכמה האצילית הגבוהה ביותר,
As regards to the gospel, they are enemies for your sake;
באשר הבשורה, הם אויבים לטובתך,
But, as regards social life,
אך מבחינת החיים החברתיים,
Mr. Darcy has not authorised me to make it public, especially as regards his sister.
מר דארסי לא התיר לי לתת לזה פומבי, בייחוד בכל הנוגע לאחותו.
But as regards the highest Aryan morality I do not see any who have surpassed me in this.
אך בהתייחס למוסריות האצילית הגבוהה ביותר, אינני רואה אף אחד שעולה עלי.
He knows that as regards himself he will always have Ahriman under his feet;
באשר לעצמו, הוא יודע שתמיד יהיה אהרימן מתחת לרגליו,
In any case, CTB is a serious matter for discussion as regards taxation in the EU.
בכל מקרה, CTB הוא עניין רציני לדיון בכל הנוגע למיסוי באיחוד.
Results: 162, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew