BATHING FEE - 日本語 への翻訳

['bɑːθiŋ fiː]
['bɑːθiŋ fiː]
入浴料金
入湯料

英語 での Bathing fee の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The green building with the sign“100 percent soba” on the left is the administrative building, so pay the bathing fee there.
左の「十割そば」と書かれた緑色の建物が管理棟になっているので、ここで入浴料を支払います。
(Bathing fee, 1,000 yen with face towel), no resting place. Thank you for your understanding.
ご入浴料金1,000円フェイスタオル付き)休憩場所はございません。ご了承下さい。
Bathing fee is adult 900 yen· child(elementary school student) 450 yen.
入浴料金は、大人900円・子供(小学生)450円です。
We will revise the one-day hot spring bathing fee as follows.
つきましては、日帰り温泉入浴料を下記のとおり改定させて頂きます。
In case of using bathing, we will charge a separate bathing fee.
ご入浴をご利用の場合には、別途ご入浴料を申し受けます。
Customers at this course will receive a separate bathing fee of 500 yen for bathing..
このコースのお客様は御入浴の場合、入浴料を別途500円頂きます。
Kura INN]Guests staying in the apartment require a separate bathing fee.
蔵INN]へお泊りのお客様は別途入浴料が必要です。
Private bath usage is the sum of private bathing fee and bathing fee..
貸切風呂のご利用は、貸切風呂使用料と入浴料の合計となります。
Although it is a small bathtub, there is a reputation for the freshness of hot springs containing a lot of iron. It is possible to use even for tourists, and the bathing fee is reasonable for adults at just 300 yen!
小ぶりな浴槽ですが、鉄分を多く含んだ温泉の鮮度のよさには定評があります町民以外でも利用は可能、入浴料は大人300円とリーズナブル!
One day hot spring is attached to this roadside station, but if you eat at this demon's niece, bathing fee 660 yen will usually be added at half price 330 yen!
こちらの道の駅には日帰り温泉が併設されてるんですが、この鬼の厨さんで食事すると通常入浴料660円がなんと半額の330円で入れるんです!
If you present the brochure at the hot spring facility window listed in the brochure and submit the discount coupon to the"Discount coupon voucher collection box", the hot spring bathing fee will be discounted.
パンフレットに掲載されている温泉施設の窓口でパンフレットを提示し、割引利用クーポン券を「割引利用クーポン券回収箱」へご投函いただくと、日帰り温泉入浴料が割引されます。
The spa also has Sasajubo, a unique hot-rock facility that adopts color therapy 500 JPY/adult(incl. tax)*Bathing fee is separate.
また館内には、カラーセラピーを取り入れた独自の岩盤温熱施設「笹蒸房(大人500円(税込)※入浴料も別途必要)」も。
Just draw a picture on"pumpkin" in the station area and write a contact address. Also, if you bring the"pumpkin" with Kureunoh, you can also receive a service that will be a bathing fee discount, so please feel free to join us.
駅周辺にある「かぼちゃ」に絵を描き、連絡先を書いて置くだけです。また、その「かぼちゃ」を綺羅乃湯の持参すると、入浴料割引になるサービスも受けられますので、ぜひ、お気軽にご参加ください。
Bathing fee: Free.
入浴料:無料。
Bathing fee: Free.
浴料:無料。
Bathing fee: Footbath is free.
入浴料:足湯は無料。
Normal bathing fee, 500 yen.
通常入浴料500円。
Bathing fee+ private room set.
入浴料+個室利用セット。
Body Care(separate bathing fee).
ボディケア(入浴料別途)。
Apart from the day-trip bathing fee.
日帰り入浴料とは別に、。
結果: 138, 時間: 0.0326

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語