BILLING ADDRESS - 日本語 への翻訳

['biliŋ ə'dres]
['biliŋ ə'dres]
請求書送付先

英語 での Billing address の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you are a registered user you can log in or continue as a guest and enter the shipping address and billing address.
もしくはゲストとして購入手続きをし、配送先住所と請求先住所を入力することができます。
For credit card verification you must enter your billing address exactly as it appears on your credit card statement.
それはあなたのクレジットカードの明細書に表示されるクレジットカードの検証のために、あなたは正確に請求先住所を入力する必要があります。
Your bank account number, credit/debit card details and billing address.
お客さまの銀行口座の番号、クレジット/デビットカード情報および請求住所
For SEPA Direct Debit, we require the IBAN number, Account Name, and billing address.
SEPADirect引き落としには、IBAN番号、アカウント名、請求先住所が必要です。
All notifications regarding your order and payment will be e-mailed to the billing address indicated.
ご注文とお支払いに関するすべての連絡は、ご指定の請求先アドレスにEメールで送信いたします。
To make a purchase, Synology will collect information you provide, including your name, billing address, phone number, IP address, client user-agent, VAT, and payment method to process the transaction.
購入の際、Synologyは、お客様の氏名、請求先住所、電話番号、IPアドレス、クライアントユーザーエージェント、VAT、およびトランザクションを処理するための支払い方法など、お客様が提供する情報を収集します。
After you update your Apple ID billing address and payment method, you can upgrade your iCloud Storage using the pricing in your new country or region.
AppleIDの請求先住所やお支払い方法を変更した後は、新しい国や地域の料金体系でiCloudストレージをアップグレードできます。
For Twist Unlimited Customers(as described in Terms of Service), we may also store your billing address, credit card information and tax identification number for billing purposes.
Twistアンリミテッドのお客様に関しては、利用規約に記載のとおり、請求目的のためお客様の請求先住所、クレジットカード情報、納税者番号を保管します。
You must email your request to our Client Service Department, and indicate the following information: name, number, shipping/billing address, items….
あなたは私たちの顧客サービス部門にあなたの要求を電子メールで送信し、以下の情報を指定する必要があります:名前、番号、出荷/請求先住所、商品…。
Please be sure to provide your exact billing address and telephone number(i.e. the address and phone number your credit card bank has on file for you).
正確な請求先住所と電話番号(つまり、クレジットカード銀行があなたのために提出した住所と電話番号)を必ずご記入ください。
Also, when I bought a ticket, there was a space to write the billing address of the credit card holder, so I wrote it seriously.
またチケット購入の際に、クレジットカード保有者の請求先住所を記入する欄があって、私は一応真面目に書いておきました。
Please check to make sure the billing address and zip code entered matches the exact billing address and zip code listed on your most recent credit card statement.
入力したご請求住所と郵便番号(該当する場合)が、最新のクレジットカード登録に記載されている正確なご請求住所と郵便番号に一致していることをご確認ください。
This may possibly be a result the billing address you provided not matching that of your credit card's billing address(a common result of a typo).
これは、指定した請求先住所がクレジットカードの請求先住所と一致しない可能性があります(誤植の一般的な結果)。
If your Xbox Live account address matches the billing address used by your credit card company, try the next solution.
XboxLiveアカウントの請求先住所が、クレジットカード会社で使用されている請求先住所と一致している場合は、次の解決策を試してください。
If you're asked to verify your payment information, make sure that your payment method, first and last name, and billing address are correct and exactly match what's on file with your financial institution.
お支払い情報の確認を求められる場合は、お支払い方法、姓名、請求先住所が正しいこと、金融機関に登録している情報と正確に一致していることを確認してください。
We accept a 3rd party line of credit(i.e. Apruve- United States billing address required), Alipay, coupon code, credit card, and PayPal.
TIは、サード・パーティーのクレジット・ライン(例:Apruve-米国の請求先住所が必要)、Alipay、クーポン・コード、クレジット・カード、PayPalに対応しています。
YOOX USA can collect data about you, such as personal details like name and surname, shipping and billing address, browsing data and your purchase habits.
YOOXJapanは、姓名、配送先および請求先の住所といった個人情報、ブラウズおよび購入傾向についてのデータを収集することができます。
It is not possible to update your billing address or add a VAT ID to your purchase(VAT ID is only applicable to companies from the European Union).
購入の請求先住所を更新したり、VATIDを追加したりすることはできません(VATIDは欧州連合の企業にのみ適用されます)。
A: Very secure- to combat any fraudulent purchases, a printed out key and an invoice may be sent with tracking reference to the buyer's billing address, in case of any emergencies.
A:非常に安全です。詐欺的な購入に対処するため、印刷されたキーと請求書が、緊急時に買い手の請求先住所追跡参照とともに送信されることがあります。
This information includes(but is not limited to): Shipping and billing address, Name, Telephone number, Credit card information.
この情報は以下の事項を含みます(その他の情報も必要な場合があります):配送先・請求先住所、お名前、電話番号、クレジットカード情報。
結果: 109, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語