CONNECTING PEOPLE - 日本語 への翻訳

[kə'nektiŋ 'piːpl]
[kə'nektiŋ 'piːpl]
人々をつなぐ
人を繋ぎ
人々を繋げて
人を繋げる
人々を接続する
人々をつなぎ
人とつながる
人々を結び付けています
人々を結びつける

英語 での Connecting people の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Points for People. Points for Connecting People and Society.
人のため・人と人や社会をつなぐみんなのポイント。
If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook.”.
もし私が、始める前に人々をつなぐ方法をわかっていたとしたら、FACEBOOKを始めることはなかったでしょう。
Connecting people: Making up for a worldwide shortage of data scientists with a community of more than 20,000 developers.
人をつなぐ:世界的なデータサイエンティスト不足を、20,000人規模の開発者コミュニティでカバー。
If I had to know everything about connecting people before I got started, I never would have built Facebook.
もし人々を繋げていくにはどうしたらいいかを把握していたら、僕はFacebookを設立しなかったでしょう。
Once a year, sustained by the power of culture a Carnival connecting people from.
一年に一度,ベルリンの「ペンテコステ」という祝日に文化の力で,全ての人をつなぐカーニバルが行われました。
Western Union pioneered the idea of moving money around the world and has been connecting people globally for over 167 years.
ウエスタンユニオンは、資金を世界中に巡らせるというコンセプトの先駆者であり、164年にわたり世界中の人々を結び付けています
Facebook believes in connecting people with their interests and we have partnered with innovative developers around the world who share this vision.
Facebookは、共通の興味を持つ人々を結びつけることを大切にしており、このビジョンを共有する世界中の革新的な開発者と提携してきた。
Western Union helped to pioneer the idea of moving money around the world and has been connecting people globally for over 164 years.
ウエスタンユニオンは、資金を世界中に巡らせるというコンセプトの先駆者であり、164年にわたり世界中の人々を結び付けています
FAST: Telegram is the fastest messaging app on the market, connecting people via a unique, distributed network of data centres around the globe.
Telegramは、世界中のデータセンターのユニークで分散したネットワークを介して人々をつなぐ、市場最速のメッセージングアプリです。
The Facebook CEO formed Chan Zuckerberg Initiative that aims to focus on“personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.”.
Chan-ZuckerbergInitiativeは「個人学習、疫病の治療、人々のつながりを広げより強いコミュニティの創造」を目的としています。
By connecting people with a sense of higher purpose, leaders can inspire them to bring more energy and creativity to their jobs.
ハイヤーパーパスによって人々をつなぎ合わせることによって、リーダーたちは彼らにもっとエネルギーやクリエイティビティを仕事に持ち込もうとインパイヤーすることができます。
Both WeWork and SoftBank have established reputations for connecting people and creating partnerships to facilitate innovation and inspire new ideas.
これまでWeWorkとソフトバンクは、人々をつなぎ、新しいアイデアの創出とイノベーションを引き起こすパートナーシップを構築してきたという評価を得てきた企業です。
People can live like humans by connecting people, technology and social issues.
人・テクノロジー・社会問題を繋げ、人が人らしく生きられる社会の実現を目指しています。
He's creating the next generation of music under his concept,"Connecting People.
人々を繋げる』をコンセプトに音楽業界の新世代を造り上げている。
We recognize that connecting people isn't enough by itself.
われわれは、人々をつなぐだけは十分でないことを認識している。
Connecting people, The performance of"Sign Wine", which plays a role in raising the spirit, is a masterpiece.
人と人とを繋ぎ、精神を育てる役割を担う「サインワイン」の演奏は圧巻。
If I had to understand everything about connecting people before I began, I never would have started Facebook….
私が動き始める前に、人をつなぐことについて、すべてを理解していなければならなかったとしたら、決してFacebookを築くことはなかったでしょう。
Technology Connecting People What new communication technologies can be used to connect people in 2020? 2018/08/31.
人と人をつなぐ技術2020年に人と人をつなぐ新しいコミュニケーションを行うとしたら?2018/08/31。
Mr Zuckerberg, who is 32, is an idealist and talks frequently about connecting people, improving education and changing immigration policy.
歳のザッカーバーグ氏は理想主義者で、人と人を結びつけることや教育の質の向上、移民政策の見直しなどについて頻繁に話題にする。
Nobody knows why they love connecting people, but they all share traits of having bountiful amounts of energy and loving new ideas.
なぜ人と人をつなぐのが好きなのかはわかりませんが、どの人もあり余るほどのエネルギーを持ち、新しいアイデアが大好きでした。
結果: 105, 時間: 0.0702

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語