FOR MEANING - 日本語 への翻訳

[fɔːr 'miːniŋ]
[fɔːr 'miːniŋ]
意味
meaning
sense
do you mean
way
significance
semantic
meaningful
implication
word

英語 での For meaning の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think it's our instinct to search for meaning, and when there is none, it's our instinct to create meaning and we just.
意味"を捜すのが私たちの本能だからさまた無ければ"意味"を作り出すのも本能だそう偽り。
The ego will always substitute chaos for meaning, for if separation is salvation, harmony is threat.
エゴはつねに意味あるものを混沌へと置き換えますが、それは、もし分離が救いだとすれば、ひとつに調和することは脅威となるからです。
The search for meaning in life is a familiar challenge to many of us.
人生における意味の探求は、私たちの多くにとって身近な挑戦です。
You're looking but what you're really doing is filtering, interpreting, searching for meaning.
見えているものが故に?あなたは探している、しかし、あなたが本当に行っていることは選別、解釈、意味の探索である。
It is used to describe a search for meaning that never moves beyond this life and this world.
それは、この人生やこの世界をこえて動かされることのない意味を探究する描写としてよく用いられます。
Our knowledge is always finite, and is always overlapped by our need for meaning.
私たちの知識は常に有限であり、常に意味の必要性と重なり合っています。
It's a song about questioning your chosen path in life and searching for meaning in what you do.
これは、人生で選んだ道に対して抱く疑問と、自分の行動の持つ意味についての曲だよ。
I soon learned that the purpose of these outings was solace and a search for meaning.
まもなく分かったのですが彼らが出かけるのは心の慰めと意味を探すためでした。
The narrator has spent his entire life wandering this vast labyrinth of information in a possibly futile search for meaning.
語り手は生涯を通してこの巨大な情報の迷宮を彷徨い意味を求めておそらくは不毛な探求をします。
He spoke out on the history of literature and movies, and his conceptual work made possible, as a kind of catalyst for meaning and perception, the observer's polysemic interpretation and understanding.
文学、映画の歴史に言及し、コンセプチュアルな彼の仕事は、一種の意味と知覚の触媒として観客の多義的な解釈と認識を可能にする。
The OSHO teachings defy categorization, covering everything from the individual quest for meaning to the most urgent social and political issues facing society today.
Oshoの教えは、今日の個人や社会が直面している最も緊急な社会的、政治的な問題の意味から、個々の探求までを網羅した分類には賛成です。
Seekers are defined as those people who are unbelievers and are outside of the church but who are searching for meaning and significance to their lives.
ここで言われている「求道者」というのは、未信者で、教会の外にいるけれども人生の意味や大切さを探求している人々のことだと定義されています。
Osho's teachings defy categorization, covering everything from the individual quest for meaning to the most urgent social and political issues facing individuals and society today.
Oshoの教えは、今日の個人や社会が直面している最も緊急な社会的、政治的な問題の意味から、個々の探求までを網羅した分類には賛成です。
The OSHO teachings defy categorization, covering everything from the individual quest for meaning to the most urgent social and political issues facing society today.
OSHOの説くことは、個人レベルの探求から、今日の社会が直面している社会的あるいは政治的な最も緊急な問題の全般に及び、分類の域を越えています。
Senior citizens are looking for meaning in their older years, the ability to learn, and to provide service and value to their community and to their families in their retirement years.
彼らは自分の晩年における意義、学ぶ能力を模索し、定年後は自分の住む地域社会や家族や住民に奉仕し価値を提供しようとしている。
In absurdist philosophy, the absurd arises out of the fundamental disharmony between the individual's search for meaning and the apparent meaninglessness of the universe.
不条理主義者の哲学の中では、不条理は人による世界の意味の追究と世界の明らかな意味のなさの基本的な不調和によって生じるとされる。
They need to feel that we are here for them, if they allow us to be, sharing their joys and hopes, their happiness, pains and tears, their confusion or search for meaning, their vocation, their present and future.
私たちが彼らのためにここにいること、もし彼らが許すなら、彼らの幸せ、希望、喜び、苦しみや涙、迷い、意味の探求、召命、そして彼らの現在と未来を分ち合うためにこうしてここにいることを彼らは感じなくてはならないのです。
They ought to feel that we are here for them and, if they allow us, to share their happiness and their hopes, their joys, their sufferings and tears, and their confusion, or their search for meaning, their vocation, and their present and their future.
私たちが彼らのためにここにいること、もし彼らが許すなら、彼らの幸せ、希望、喜び、苦しみや涙、迷い、意味の探求、召命、そして彼らの現在と未来を分ち合うためにこうしてここにいることを彼らは感じなくてはならないのです。
They ought to feel that we are here for them and, if they allow us, to share their happiness and their hopes, their joys, their sufferings and tears, and their confusion, or their search for meaning, their vocation, and their present and their future.
私たちが彼らのためにいること、そして、彼らが受け入れてくれるなら、彼らの幸せと希望、喜び、痛みや涙、葛藤、あるいは意味の探求、召命、彼らの現在と未来を分かち合うためにここにいることを、若者たちは感じなければなりません。
They need to feel that we are here for them, if they allow us to be, sharing their joys and hopes, their happiness, pains and tears, their confusion or search for meaning, their vocation, their present and future.
私たちが彼らのためにいること、そして、彼らが受け入れてくれるなら、彼らの幸せと希望、喜び、痛みや涙、葛藤、あるいは意味の探求、召命、彼らの現在と未来を分かち合うためにここにいることを、若者たちは感じなければなりません。
結果: 50, 時間: 0.0398

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語