DIFFERENT MEANING - 日本語 への翻訳

['difrənt 'miːniŋ]
['difrənt 'miːniŋ]
異なる意味を
違った意味を
様々な意味があります

英語 での Different meaning の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The word existed, but had a different meaning.
同様の存在ですが、本来は違う意味でした。
For parents, there is a different meaning.
でも、その両親にとってはまた違う意味があるのです
Maybe if I google the word, it might show a different meaning.
しかしGoogle会長が言えば、また違った意味になります
The word“success” holds a different meaning for everyone.
成功』という言葉はひとにとって様々な意味がある
Fundamentally” gives the action a different meaning.
したがって、「行為」は行動とは違う意味を持つ。
Writer may have had a different meaning in mind.
著者は別な意味を込めたのかもしれない。
These have a much different meaning and context.
異なる意味や文脈を持ちます。
Does he have a different meaning for the word?
単語に別の意味があるのでしょうか?
According to this,“Nintendo” could have a completely different meaning.
これによれば、「任天堂」はまったく異なる意味を持つことの可能性があるでしょう。
For virgins, the appearance of rats in a dream has a different meaning.
処女にとって、夢の中のラットの出現は異なる意味を持つ。
But to investment professionals, the word'risk' has a subtly different meaning.
しかし、投資においては、リスクという言葉は少し違った意味を持っています。
As a Christ follower, that saying has taken on a different meaning.
後にキリスト教世界となり、この言葉は違った意味を持つようになった。
Investigations into the origin of the quote revealed that the full sentence imparted a subtly different meaning.
引用の起源の調査は、完全文が微細に異なる意味を与えることを明らかにした。
What is it that makes someone to ascribe to this phrase a different meaning in Colossians 1: 15?
では,どうしてある人々はコロサイ1章15節のこの言葉を別の意味に取っているのでしょうか。
This phrase has a lot of different meaning to a lot of different people.
この言葉には様々な意味があります、多くの異なる人々にとって。
For Gnostics and Christians, the concept of“Holy Spirit” held a very different meaning.
グノーシス派やキリスト教徒は、「聖霊」の概念は非常に異なる意味を持ちました。
But once I became a christian the phrase took on a different meaning.
後にキリスト教世界となり、この言葉は違った意味を持つようになった。
Though there is an actual word"cause"as well, which has a different meaning from because.
ちなみに、causeという単語は存在し、becauseとはまったく別の意味です。
The word"rational" in modern Russianin the general case has a slightly different meaning.
現代ロシア語の「合理的」という言葉一般的な場合、わずかに異なる意味を有する。
For the productive character, giving has an entirely different meaning.
生産的な性格の人にとっては、与えることは全く違った意味を持つ。
結果: 114, 時間: 0.0456

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語