DIFFERENT MEANING in Romanian translation

['difrənt 'miːniŋ]
['difrənt 'miːniŋ]
un sens diferit
different meaning
different sense
a different meaning
un înțeles diferit
a different meaning
different meaning
o semnificație diferită
o semnificaţie diferită
înțeles diferit
un alt înţeles
another meaning

Examples of using Different meaning in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the concept under consideration acquired a different meaning.
conceptul în cauză a dobândit o semnificație diferită.
a similar pattern also has a different meaning.
un model similar are, de asemenea, un înțeles diferit.
the term'playing' has now taken an entire different meaning.
termenul"joc" a luat acum un sens diferit intreaga.
The very concept of treason carries a different meaning, and your wife can change you without ever touching another man.
Conceptul de trădare are un înțeles diferit, iar soția dvs. vă poate schimba fără să atingeți vreodată un alt bărbat.
For each one of us cuv. lui Lenin had a purpose and a different meaning!
Pt fiecare dintre noi cuv. lui Lenin au un sens şi o semnificaţie diferită!
there's always the risk that the translations are inaccurate or convey a different meaning from that intended.
există întotdeauna riscul ca traducerile să fie inexacte sau să transmită o semnificație diferită de cea dorită.
when having a different meaning than the biblical sense.".
atunci când au un sens diferit decât sensul biblic.".
Over time these initial goals take on a different meaning as one begins to experience the transforming effect aikido has on one's life.
În timp, aceste scopuri iniţiale capătă un alt înţeles pe măsură ce începem să simţim efectul transformator pe care aikido îl are asupra vieţii noastre.
A homograph is a word with the same spelling as another word but with a different meaning.
O OMOGRAF este un cuvânt cu ortografia aceeași ca un alt cuvânt, dar cu un sens diferite.
More specifically, this means that a different meaning should be given to territorial cohesion,
Mai exact, aceasta înseamnă că ar trebui să se dea coeziunii teritoriale un sens diferit în funcție de istoria,
Well of course, in the 20th century, glamour came to have this different meaning associated with Hollywood.
Evident, în secolul XX-lea glamourul a ajuns să aibă acest înțeles diferit asociat cu Hollywood-ul.
Every human being is different meaning that each one of them has a different level of preparation.
Fiecare om este diferit însemnând că fiecare are un nivel de pregătire diferit..
people around also give a different meaning.
de asemenea, în jurul valorii de un sens diferit.
it can have a completely different meaning.
poate avea o cu totul altă însemnătate.
different color, different meaning.
culori diferite, semnificatie diferita.
the word'privacy' is going to have a completely different meaning from what it means to you and I.
peste 20 de ani, cuvântul„confidențialitate” va avea cu totul alt înțeles față de cel pe care îl are pentru noi.
had a different meaning, since he learned he was doing them for her for the last time.
avea un înţeles diferit, ştiind că face aceste lucruri pentru ea pentru ultima oară.
NOTE: Like has a different meaning than would like:
NOTĂ: Like(a plăcea) are o altă semnificație decât would like:
Such a different meaning of colors Our compatriots,
O astfel de semnificație diferită a culorilor Compatrioții noștri,
which acquire for the animal a different meaning depending on the intonation.
care achiziționează animalului, în funcție de tonul unui alt sens.
Results: 64, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian