FOREIGN ENTERPRISES - 日本語 への翻訳

['fɒrən 'entəpraiziz]
['fɒrən 'entəpraiziz]

英語 での Foreign enterprises の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All foreign enterprises and other foreign economic organizations in China, as well as joint ventures with Chinese and foreign investment located in China, shall abide by the law of the People s Republic of China.
中国の領域内の外国企業及びその他の外国経済組織並びに中国・外国間合弁経営の企業は、すべて中華人民共和国の法律を遵守しなければならない。
Respondents in the survey covering 6 continents and more than 100 countries worldwide, the total number of about 7980 people, including national agencies in China, foreign enterprises and foreigners who have been to China.
中国、外国企業と中国にされている外国人の国家機関を含む6つの大陸と世界100カ国以上、約7980人の総数は、対象にした調査で回答。
The conference has attracted more than 100 domestic and 30 foreign enterprises, which have been important partners of AEON Vietnam, AEON TOPVALU Vietnam, and AEON Retail Japan in the recent years.
会合には、AEONVietnam、AEONTOPVALUVietnam、AEONRetailJapanにとって近年重要なパートナーであった国内企業100社以上、外国企業30社以上が参加した。
Foreign enterprises operating in China should respect China's sovereignty and territorial integrity, abide by China's law and respect the national sentiment of the Chinese people.
中国で業務を展開している外国企業は中国の主権と領土を尊重すべきであり、中国の法律を遵守し、中国の国民の民族感情を尊重しなければならない。
All these show that against the backdrop of uncertainties and instabilities in the world economy, foreign enterprises have expressed their attitude and firm confidence in the Chinese economy through concrete actions.
これらは、世界経済に不確実性と不安定性が満ちるなか、外国企業が実際の行動で自分たちの態度を示し、中国経済への揺るぎなき自信を示したことを説明している。
The stated purpose of the corporation was to develop domestic and foreign enterprises, to extend American activities abroad, and to promote the interests of American and foreign bankers, business and engineering.
その会社の公表された目的は、国内および海外の事業を発展させること、アメリカの活動を海外に拡張すること、アメリカおよび海外の銀行家、ビジネスマン、エンジニアの利益を振興することであった。
China's growth and integration into the world economy create opportunities for international business but foreign enterprises face the challenge of adjusting their way of doing business in China.
世界経済への中国の成長と統合国際的なビジネスが、外国企業のための機会を作成して、中国でビジネスを行うための彼らの方法を調整するという課題に直面しています。
With a population of more than 263 million people, Indonesia holds tremendous potential for local startups and foreign enterprises looking to break into the market.
インドネシアの人口は2億6300万人を超えており、ローカル企業や外国企業が市場に参入しようとする大きな可能性を秘めています。
It is deemed that the market scale of elderly establishments and relevant businesses in China is around RMB 2 trillion. Local and foreign enterprises already formally start their competition around this"largest market in the world.
中国では、高齢者向け施設などの関連市場の規模は2万億元に達しているとみられ、中国国内外企業のこの「世界最大市場」をめぐる競争は正式に幕を開けました。
The creation of a production base with ample supplies of labor became a pressing task, and the company looked to Thailand, a country that was attracting foreign enterprises as a second Asian production facility.
労働力が潤沢な生産拠点の構築が喫緊の課題となり、アジアで2番目の海外拠点として外国企業を誘致していたタイに進出することになる。
In 2009, Mattiacci was recognized by the Management World Press and the Development Research Center of the State Council of the State of China as one of 100 leaders named in Outstanding Foreign Enterprises.
年にはManagementWorldPressとDevelopmentResearchCenteroftheStateCouncilが選ぶ「100leadersofOutstandingForeignEnterprisesinChina」に選ばれている[1]。
In 2018, by challenging the new stage of expanding into Europe, TMI Associates is ready to quickly respond to global business needs held by both Japanese and foreign enterprises, and endeavors to enhance its legal services. We sincerely ask for your continuous cooperation.
年、TMIは欧州進出という新たなステージに挑戦することで、日本企業および海外企業のグローバルビジネスニーズに機敏に対応し、より充実したリーガルサービスの充実に努めていく所存ですので、今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
In the purpose of promoting Vietnamese paper Vietnamese papermaking equipment, exchanging technology and creating a direct link between local and foreign enterprises, the show has already successfully been hosted for six times since 2011.
ベトナムの製紙業界や製紙用機器業界の成長促進、技術の交換、国内外の企業間の直接的な結び付きの実現などを目的とするこのイベントは、2011年以降6回開催され、着実に成果をあげています。
Foreign-funded enterprises in Guangzhou enjoy high level of localization in terms of management and technical personnel, and many foreign enterprises have established research and development centers in the city's industrial parks, which help them to understand and effectively cater to regional markets.
広州での外国資金援助企業は管理及び技術的従業員の面で高度な現地化水準を享受しており、多数の外国企業が本市の工業団地内に、現地市場に対する理解及び効率的な呼応を支援するための研究開発センターを設立しています。
Article 1 With a view to expanding economic cooperation and technical exchange with foreign countries and promoting the development of China's national economy, the People's Republic of China permits foreign enterprises, other foreign economic organizations and individuals hereinafter collectively.
第1条対外経済協力及び技術交流を拡大し、かつ中国の国民経済の発展を促すため、中華人民共和国は、外国の企業その他の経済組織又は個人(以下、「外国投資家」という。
According to the person in charge of the organizing committee, the Food Fair is the Commerce Department focused on cultivating food industry brand exhibition, since its inception in 2004, has been successfully organized the seventh, of each food fair has thousands of domestic and foreign enterprises exhibitors, Tens of thousands of professional customers will purchase negotiations.
組織委員会の担当者によると、フードフェアは、2004年の創業以来、食品業界のブランドの展示会を育成に焦点を当て商務省は、成功した第七を主催されており、それぞれの食品フェアのは、国内企業と外国企業の出展数千のプロフェッショナルなお客様の何万人もの交渉を購入する。
Liangjiang brand- barium sulfate precipitated take BaCo3 as raw material, The process is different with the production of precipitated barium sulfate at current market, better whiteness, higher content, more strong dispersibility, we can produce according to customer's requirements, deeply trust by domestic and foreign enterprises.
Liangjiangのブランド-沈殿するバリウム硫酸塩は国内および外国企業によって顧客の要求、深く信頼に従って原料としてBaCo3を、プロセス現在の市場、よりよい純白、より高い内容、より強い分散性で沈殿させたバリウム硫酸塩の生産と異なっています、私達作り出すことができます取ります。
Article 1 In order to expand economic cooperation and technical exchanges with foreign countries and promote the development of China's national economy, the People's Republic of China permits foreign enterprises, other economic organizations and individuals(hereinafter referred as foreign investors) to establish foreign capital enterprises in the territory of the People's Republic of China and protects the lawful rights and interests of foreign capital enterprises..
第1条対外経済協力と技術交流を拡大し、中国国民経済の発展を促進するため、中華人民共和国は外国の企業とその他の経済組織或いは個人(以下「外国投資家」と省略)が、中国国内で外資企業を設立することを認め、外資企業の合法的権益を保護する。
Article 1 In order to expand economic cooperation and technical exchanges with foreign countries and promote the development of China's national economy, the People's Republic of China permits foreign enterprises, other economic organizations and individuals(hereinafter referred as foreign investors) to establish foreign capital enterprises in the territory of the People's Republic of China and protects the lawful rights and interests of foreign capital enterprises..
第一条対外経済合作及び技術交流を拡大し、中国国民経済の発展を促進するため、中国人民共和国は外国の企業、その他の経済組織或いは個人(以下「外国投資家」と略す)が中国の国内において、外資企業を設立することを認め、外資企業の合法的な権益を保護する。
Article 1 In order to expand foreign economic co-operation and technological exchange and to promote the development of the Chinese national economy, the People's Republic of China permits foreign enterprises and other economic organizations or individuals(hereinafter referred to as foreign investors) to establish enterprises with sole foreign investment within Chinese territory, and protects the legitimate rights and interests of such enterprises..
第一条対外経済合作及び技術交流を拡大し、中国国民経済の発展を促進するため、中国人民共和国は外国の企業、その他の経済組織或いは個人(以下「外国投資家」と略す)が中国の国内において、外資企業を設立することを認め、外資企業の合法的な権益を保護する。
結果: 66, 時間: 0.0357

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語