FROM A CUSTOMER - 日本語 への翻訳

[frɒm ə 'kʌstəmər]
[frɒm ə 'kʌstəmər]
お客様から
顧客からの
お客さまから

英語 での From a customer の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I meet it for the shape of various requests from a customer, dimensions precision in seven profile grinders in us.
弊社では7台のプロファイル研削盤で、お客さまからのさまざまな要望の形状、寸法精度に対し、応えております。
Once or twice a week we get an email from a customer asking for a specific set of characteristics on a doll.
週に1、2回、顧客からラブドールの特定の特性セットを求めるメールを受け取ります。
Payment collection modeThere are 3 payment collection mode which determine who will collect money from a customer at checkout.1.
支払いコレクションモードチェックアウト時、顧客からお金を収集するを決定する3支払いコレクションモードがあります。1です。
This field type allows instant validation from a customer through his digital signature, eliminating the need of paper work.
この項目タイプでは、デジタル署名によるお客様確認を可能にして、書類での処理をなくすことができます。
During the times when I lost my confidence, I have often been saved by a few words from a customer.
自信を失くした時には、お客様からの言葉に助けられたことも多々あります。
Whenever we request the provision of personal information from a customer, the purpose for which the personal information will be used will be indicated in advance.
お客様に個人情報の提供をお願いする際は、あらかじめその利用目的を明示いたします。
Under these federal regulations, carriers are permitted to accept a gift worth $20 or less from a customer per occasion, such as Christmas.
これらの連邦規制では、キャリアはクリスマスなどの機会ごとに顧客から20ドル以下のギフトを受け取ることが許可されています。
When disclosure of personal information is required by law. When prior consent is obtained from a customer.
法令等により開示が求められた場合、お客様の同意を得た場合。
However, It investigated the materials of the overseas metal maker to meet the request of the further reduction in cost from a customer.
しかし、お客様からのさらなるコストダウンの要請にお応えするために、海外の金属メーカーの材料を調査してまいりました
When we get some positive feedback about a TATENOKAWA, Inc. product or service from a customer.
お客様に楯の川酒造の商品やサービスに対し、良い評価をいただいた時です。
Each company of the Senju Metal Industry Group will, upon request from a customer, provide the customer with information on the names of each refinery supplying tin(Sn) metal using the Conflict Minerals Reporting Template(CMRT).
千住金属工業グループ各社は、お客様からの要求に応じEICC/GeSIコンフリクト・ミネラル・テンプレートを用いて、調達先精錬所名を情報提供します。
For the handling of various types of information collected from a customer on this web page, any Personal Information and other information shall be treated in accordance with the terms and conditions provided in the Basic Policies for Protection of Personal Information.
このWebページにおいてお客様から収集した各種情報の取り扱いについて、個人情報およびその他の情報の取り扱いは、「個人情報保護に関する基本方針」記載の条件に準じるものとします。
Automated Customer Care: When a brand receives a private message from a customer through Viber, Sprinklr automatically assigns the message to the correct agent who can interact with the user through Sprinklr to quickly solve the issue.
カスタマーケアの自動化:Viber上で顧客からの非公開メッセージが届くと、適したエージェント(Sprinklrから直接応対可能)に自動的に割り当てられ、最短時間での問題解決が実現します。
We use personal information that we have obtained from a customer for the range of purposes for which the customer has agreed to have the information used, and we do not use the information for any other purposes.
当社は、お客様から取得した個人情報について、お客様に同意を得た目的の範囲内で使用し、それ以外の目的では使用致しません。
When we receive a new order from a customer, we will use an automated tool to verify that the layout does not have any specific placement, routing or other addressable layout errors.?
我々は、顧客からの新しい注文を受けるとき、私たちは、レイアウトは任意の特定の配置、ルーティングや他のアドレス指定可能なレイアウトエラーがないことを確認するために、自動化ツールを使用しますか。?
When our company provides a third party with the personal information offered from a customer, we promote the preventive measures against the disclosure from and re-offer by the third party, etc. by confidentiality agreement(non-disclosure agreement) by a contract, etc.
弊社は、お客様からご提供いただいた個人情報を第三者に提供する場合、契約による義務付けの方法等により、その第三者からの漏洩、再提供の防止などを図ります。
We defined the entire in-house translation process from receiving an order from a customer to delivery as a supply chain system, and started reviewing the system to find how to translate a large volume of information in a short delivery time.
社内の翻訳プロセス全体を顧客からの注文を受けてサプライチェーンシステムとして提供することを定義し、短期間で大量の情報を翻訳する方法を見つけるためにシステムのレビューを開始しました。
Upon receiving a disclosure, correction, or deletion request from a customer, the Company will respond without delay after verifying the requestor's identity under the designated procedures.
お客様から個人情報の開示、訂正、削除等の要望があった場合は、所定の手続きでご本人であることを確認の上、遅滞なく対応致します。
Please note: In order to prevent abuse of the return policy, if the number of returns from a customer is excessive or repetitive, Daz 3D reserves the right to discontinue refunds for that customer..
注:返品ポリシーの悪用を防止するために、顧客からの返品数が過剰または繰り返しの場合、Daz3Dはその顧客の返金を中止する権利を留保します。
When performing its services, DigiCert uses third party sources to confirm or supplement the information that it obtains from a Customer, including information about Individuals.
サービスを実行する際、DigiCertは、同社がお客様から取得した情報(個人情報を含む)を確認または補足するために、第三者の情報源を使用します。
結果: 110, 時間: 0.0975

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語