FROM THE PERSPECTIVES - 日本語 への翻訳

[frɒm ðə pə'spektivz]
[frɒm ðə pə'spektivz]
観点から
視点から
見地から
目線から

英語 での From the perspectives の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the final session we heard from the perspectives of health research. Here we learnt of research to reduce incidences of diabetes, which recognised the importance of tea consumption. The importance of biological clocks and sleep patterns was also discussed.
最終セッションでは、保健研究の視点からの講演があり、糖尿病の発生を軽減するのに重要な役割を果たす茶の摂取についての興味深い報告、生体時計と睡眠パターンの重要性についての発表がありました。
Based on an awareness of these facts, SCSK engages in initiatives centering primarily around recycling and waste reduction, while at the same time conducting awareness raising activities for its employees from the perspectives of both environmental preservation and cost reduction.
これらの認識に立ち、当社では、環境保全およびコスト削減の双方の観点から従業員に対する意識啓発を行いながら、廃棄物の削減とリサイクルを中心とした取り組みを進めています。
He introduced various studies from the perspectives of economics, psychology, and neuroscience on the creation of capabilities that function in economic activities and the entire society, and demonstrated their implications for policies to promote the development of capabilities and to analyze poverty, social mobility and economic and social opportunities.
経済学、心理学および神経科学の観点から、経済活動や社会全体で機能する能力の創造について研究の紹介があり、能力形成促進のための政策や、貧困、社会的移動性、経済的・社会的機会の分析に対する含意が明らかにされた。
Nevertheless, when viewing the situation that I encountered in Mali from the perspectives of preventing illness, and improving both hygiene and nutritional standards, I felt that there was probably a way in which I could make some form of contribution.
私の専門は歯科ですが、それ以外にも、病気の予防や衛生的・栄養的な見地から、自分に何かできないだろうかと考えたのです。そして、こうしようと決めたらスパッと動くのが私の性格。
My mom wanted me to understand that I should never just write off opinions that I disagreed with or disliked, because there was always something to learn from the perspectives of others, even when doing so might be difficult.
母が私に分からせようとしたのは賛成しない気に入らない意見をただ切り捨てるようなことをすべきではないということでした他者の視点からは常に学ぶべきことがあるからとたとえそうするのが難しかったとしても。
We promote businesses that we think can be a source of delight for everyone based on the company's philosophy, mission, goals and action model, from the perspectives of citizens, government, and companies which we think Hitachinaka city needs.
我々は、ひたちなか市に必要なことを、市民、行政、企業それぞれの目線から、会社の理念、使命、行動目標、行動規範のもと、かかわるすべての皆様に喜んでいただける事業を推進いたします。事業およびサービス。
Some have begun to employ electric kitchen appliances in recent years from the perspectives of ensuring safety and an eco-friendly working environment, but the use of conventional IH Chinese ranges has not spread widely, due to the small production and high cost of the 10 kw IH circuits used in the ranges.
近年、安全性や作業環境性の観点から電化厨房機器も採用されていますが、従来のIH中華レンジは、搭載されている10kWのIH回路の生産量が少なく高額なため、採用が進みませんでした。
A new support system for water treatment chemicals has been created using the call center service. Swift proposals for optimal solutions are provided by dedicated personnel familiar with water treatment and who can accurately understand customers' circumstances from the perspectives of both chemicals and facilities.
コールセンター」によるサービスでは、新たに水処理薬品に関するサポート体制を整え、水処理に精通した専任のスタッフがお客様の状況や課題を薬品・装置双方の視点から的確に把握し、最適な解決策をスピーディにご提案します。
The workshop aimed to discuss the future of the Arctic from the perspectives of conservation, use, and sustainable development of the region, in addition to discussing how Asian countries, including Japan, can cooperate in these areas, and make clear what measures Japan should prioritize.
今回のワークショップでは、北極域の保全・保護と利用、持続可能な開発の観点から北極域の将来像、日本を含むアジア地域の協力の在り方ならびに我が国が優先的に取り組むべき施策とは何かを明らかにしていくことを目的に議論が行われました。
Based on the concept of contributing to the sustainable development of society through its businesses, the Sumitomo ChemicalGroup is committed to social contribution activities undertaken from the perspectives of solving global problems and coexistence with local communities.
住友化学グループは、「事業を通じて社会の持続可能な発展に貢献する」との考え方に基づき、「世界を取り巻く諸課題解決」「地域との共存共栄」という視点から、住友化学グループらしい社会貢献活動を推進しています。
In light of the philosophy of"the Yokohama Vision" which Japan compiled as APEC chair country last year, Japan made active contributions to the discussion, and agreed on specific actions from the perspectives of regional economic integration and promoting economic growth.
昨年我が国が議長国としてまとめた「横浜ビジョン」の理念を踏まえて、我が国として積極的に議論に貢献し、地域経済統合や経済成長推進の観点から、具体的な措置をとることに合意した。
Since mid-1990s, Prof. Morris-Suzuki has shifted her interest from economics to politics and culture, extending her range to include cultural studies, and has made compelling arguments from the perspectives of'post modernism' and'post colonialism.
年代半ばより、モーリス=スズキ氏は自らの関心を経済から政治や文化の方向に移し、カルチュラル・スタディーズの領域にも足を踏み入れて、「脱近代」と「脱植民地化」の視点から論陣を張った。
Also, in order to continue evolving our diversity management initiatives, we review our traditional work styles from the perspectives of productivity and efficiency, and promote“Work Style Innovation” by implementing new measures as necessary.
また、ダイバーシティ経営をさらに進化させていくために、従来の働き方を生産性・効率性の観点から見直し、必要に応じて新しい施策を導入する「働き方改革」を進めています。
A northern base in Chitose, Hokkaido; a base in the mountain village of Tozawa in Yamagata Prefecture; urban bases in Yokosuka and Tachikawa as well as Uchinada in Ishikawa Prefecture. The current situations surrounding these bases are depicted from the perspectives of the children outside their gates.
北の基地・千歳、山村の基地・山形県戸沢村、都市の基地・横須賀と立川、石川県・内灘と、それぞれの基地の現況を子どもの視点から描く。
As part of the Group's risk management, Sysmex assesses the impact of business activities on increasingly severe environmental issues from the perspectives of compliance and environmental impact, in an effort to reduce risk and create business opportunities.
シスメックスグループはリスクマネジメントの一環として、地球規模で深刻化する環境問題に対する事業活動の影響を「法令遵守」と「環境への影響」の2つの観点から評価し、リスクの低減および事業機会の創出に取り組んでいます。
Top of this page Development of Ultra-Multilayer Printed Circuit Board[293KB] Yasuyuki Shinbo Technical developments to achieve an 80-layer ultra-multilayer printed circuit board for utilization as a semiconductor test board were approached from the perspectives of 1 manufacturing, 2 board material and 3 design.
ページの先頭へ超高多層基板の開発[752KB]DevelopmentofUltra-MultilayerPrintedCircuitBoard新保靖行半導体テスタ基板向けとしての80層超高多層基板の実現に向け、1製造技術の開発、2基板材料の開発、3設計手法の開発、という視点から技術開発を行った。
These discoveries indicate that depending upon the crystal orientation the effects differ caused to the tungsten surface by the exposure of helium plasma. And they provide important information from the perspectives of impurities mixing into plasma and of the improvement of material characteristics.
これらの発見は、ヘリウムプラズマの照射によってタングステンの表面に引き起こされる影響が、結晶方位によって異なることを示しており、材料特性の改善やプラズマへの不純物混入の観点から重要な情報を与えています。
Community and Home-Based Elderly care Leaders of government organizations, academic experts, representatives of social organizations and outstanding entrepreneurs will be invited to discuss the trends, pain points and opportunities of community and home-based elderly care industry from the perspectives of policy, national conditions, capital operation and service mode.
在宅養老サービス特別講演フォーラム政府機関の指導者、学術専門家、社会組織の代表者と優秀な実業家を現場に招待し、政策、国情、資金運営、サービスモードなど観点から、コミュニティ在宅養老産業の発展動向、問題点、チャンスに対し、検討する予定です。
Workers with long working hours are required to have an interview with an industrial physician, and a system has been put in place to ensure the person in charge of personnel affairs, the manager, and the industrial physician work together to slash long working hours from the perspectives of both labor management and health management.
長時間労働者に対しては、産業医面談を徹底するとともに、労務管理と健康管理の双方の観点から、人事担当者および管理者と、産業医が連携して長時間労働を削減する体制を整えています。
At the Practical Seminar on Research Methodology and Scientific Writing on June 27, Professor Purkait spoke about the important points of attention for research, how to write scientific papers based on data acquired, and how to write theses from the perspectives of readers and reviewers.
研究手法ならびに論文の書き方に関する実践セミナー」では,研究を進める上での留意点を示した上で,得られたデータによる科学論文執筆の要点に加え,読み手や査読者の視点でどのように論文を書くかが教授されました。
結果: 112, 時間: 0.0784

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語