FUSION ENERGY - 日本語 への翻訳

['fjuːʒn 'enədʒi]
['fjuːʒn 'enədʒi]
融合エネルギー
核融合発電を

英語 での Fusion energy の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gwangju city expects the operation of Hydrogen Fusion Energy Demonstration Center will bring forward the creation of the hub city of hydrogen industry.
同市は、水素融合エネルギー実証センターの運営で、水素全周期を実証・評価する基盤を確保し、水素産業のハブ都市造成を繰り上げることを期待している。
Research Updates/ National Institute for Fusion Science In order to achieve fusion energy it is necessary to maintain a plasma at a sufficiently high temperature for the fusion reaction to occur over an extended period of time.
研究活動状況/自然科学研究機構核融合科学研究所核融合発電を実現するためには、核融合反応が起きるのに十分なほど高温となったプラズマを長時間にわたって維持する必要があります。
The new XC50 machine won't attain that level of status, but when it's deployed later this year, it will be the world's fastest supercomputer used for fusion energy research.
新しいXC50システムはそのようなランキング上位ではありませんが、今年後半に導入されると、融合エネルギー研究に使用される世界で最速のスーパーコンピュータになるでしょう。
For that reason, in order to realize fusion energy for the future, it will become extremely important to know the behavior of tungsten and other multi-charged ions in a plasma and the conditions of light emission.
そのため、将来の核融合発電を実現する上で、タングステンなどの多価イオンのプラズマ中の挙動や発光の状態を知ることが非常に重要となってくるのです。
As concerns grow over climate change and declining supplies of fossil fuels, fusion energy has the potential to provide a sustainable solution for our global energy needs.
気候変動と化石燃料供給の減少について関心が高まるにつれ、核融合エネルギーは、世界的なエネルギーのニーズに対し、持続可能な解決策を提供する可能性を秘めています。
In the future, there will be still further cooperation with researchers in various fields, and further advances in visualization research that utilizes virtual reality devices. In this way, we will contribute to the realization of fusion energy.
今後は、このような様々な分野の研究者とも協力して、バーチャルリアリティ装置を用いた可視化研究を更に推進し、それを通して、核融合発電の実現に貢献していきます。
In the future, we will continue heat load tests using ACT2 in order to improve performance of the first wall and to contribute to the realization of fusion energy.
今後も、ACT2を用いた熱負荷試験を重ねることで、炉壁の性能を向上させ、核融合発電の実現に貢献していきます。
The ITER Project: Optical Measurements at Nuclear Reactor| HBM HBM signed a contract with ITER- International Fusion Energy Organization- for the supply of optical strain gauges for the ITER Vacuum Vessel.
ITERプロジェクト:ITER核融合実験用の光ファイバ式センサ|HBMHBMは、ITER真空容器への光ファイバ式ひずみゲージの供給に関して、ITER(InternationalFusionEnergyOrganization)と契約を結びました。
Currently, the other parties involved in the ITER project- China, the European Union, India, Japan, the Republic of Korea and Russia- have developed national strategic plans for fusion energy demonstration, but the U.S. does not have such a plan.
現在、ITERプロジェクトに参画している他国(中国、EU、インド、日本、韓国、ロシア)は、核融合エネルギー実証のための国家戦略計画を策定しているが、米国にはそのような計画はない。
The activities envisaged with CFS are divided into three phases: the first involves the development of high-temperature superconducting magnets, the second the realization of an experimental reactor, the third and last the construction and operation of the first industrial plant that can guarantee a production continuous and remunerative fusion energy.
CFSで想定されている活動は、高温超電導マグネットの開発、実験炉の実現、生産を保証できる第一工場の建設と運用持続的かつ報復的な融合エネルギー
Research Updates/ National Institute for Fusion Science High-temperature plasma, on which research seeking fusion energy in the future advances, does not make direct contact with the vacuum vessel wall because it is maintained while confined in a magnetic field container inside the vacuum vessel.
研究活動状況/自然科学研究機構核融合科学研究所将来の核融合発電を目指して研究が進められている高温プラズマは、真空容器内で磁場のカゴに閉じ込められて保持されているため、容器の壁に直接触れることはありません。
Research Updates/ National Institute for Fusion Science For the realization of fusion energy, in the plasma experiment devices around the world beginning with the Large Helical Device(LHD) research is being conducted for producing and maintaining high-temperature plasmas.
研究活動状況/自然科学研究機構核融合科学研究所核融合発電の実現のため、大型ヘリカル装置(LHD)をはじめ、世界中のプラズマ実験装置では、高温のプラズマを作り保持する研究が行われています。
We already know that plasma can be made in temperature above 100 million degrees Celsius, but there is still much effort being made to obtain scientific understanding of plasma in depth and to establish advanced control technology that works in extreme environments, as this is required to make fusion energy available.
億度のプラズマを作るだけならできているのですが、核融合エネルギーの実現に向けて、まだまだ深い科学的理解(ものの見方)を獲得し、極限環境での高度な制御技術(ものの転がし方)を確立していかねばなりません。
International Fusion Energy Research Center was completed in March 2011 and began research as a base of"broader approach(BA) activities" for conducting nuclear fusion energy research from various angles, in order to support and complement the ITER program and to develop the next stage of the ITER, which is“a prototype reactor”.
国際核融合エネルギー研究センターは、ITER(国際核融合実験炉)の支援・補完とITERの次の段階である「原型炉」開発のため、様々な角度から核融合エネルギー研究を行う「幅広いアプローチ(BA)活動」の拠点として、2011年3月に完成し、研究がスタートしました。
A variety of research groups conduct joint research with each other and exchange members while researching a wide range of topics that includes crystal optics, atomic physics, the research and development of laser technology and high quality optical elements, gravitational-wave astronomy, experimental astronomy, nuclear fusion energy development, high-energy accelerator development, and large-scale research that includes research into X-ray free-electron lasers.
結晶光学から原子物理学、レーザー技術から高品質光学素子の開発研究、重力波天文学、実験室天文学、核融合エネルギー開発、高エネルギー加速器開発、X線自由電子レーザーなどの大型研究など、多くの研究グループと共同研究を行い、それら人材の交流を行っています。
In the field of renewables, Eni's CEO explained how the company will focus its research mainly on solar energy, on energy storage, on advanced biofuels, on biomass and on wind energy, also recalling the agreement with MIT for the joint development of technologies for the production of nuclear fusion energy.
再生可能エネルギーの分野では、エニの最高経営責任者(CEO)は、同社はまた、MITとの合意を想起し、高度なバイオ燃料、バイオマスや風力発電に、エネルギー貯蔵に、主に太陽にその研究を集中する方法を説明しました核融合エネルギーの製造技術の共同開発。
For my lesson, please tell me about the sustainability of nuclear fusion reactors compared with other energies,“” What kind of risks does nuclear fusion energy itself have?“,” High level radioactivity Is it impossible to artificially manipulate the half-life of waste?“, Nearly 15 questions related to nuclear fusion and nuclear energy were received in advance.
私の授業に対しても、「核融合炉の持続可能性について、他のエネルギーと比較しつつ教えてください」、「核融合エネルギー自体にはどのようなリスクがありますか」、「高レベル放射性廃棄物の半減期を人工的に操作することはできないのですか」、などの核融合および原子力関連の15件近くの質問が事前に寄せられていました。
This year, the city signed an investment agreement with Hyundai Motors on automobile factory, attracted an eco-friendly vehicle parts certification center, was exempted from pre-feasibility study on AI-centered industrial cluster, goes ahead with a plan to realize the construction of hydrogen fuel cell power plant, signed MOU with LG Electronics on growing the air-prufying industry, and witnessed the construction of Korea's first hydrogen fusion energy center.
今年に入ってから現代車との自動車工場投資協約に続き、エコカーの部品認証センター誘致、人工知能中心の産業融合集積団地への予備妥当性調査の免除、水素燃料電池発電所の建設推進、LG電子との空気産業育成業務協約締結、国内1号水素融合エネルギー実証センターの竣工などが行われた。
Th Fusion Energy Conference.
IAEA第17回核融合エネルギー会議。
Experimentation of extracting fusion energy.
核融合エネルギーの取り出し試験。
結果: 345, 時間: 0.0343

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語