HAS REMAINED UNCHANGED - 日本語 への翻訳

[hæz ri'meind ʌn'tʃeindʒd]
[hæz ri'meind ʌn'tʃeindʒd]
変わらないままである

英語 での Has remained unchanged の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The recipe, which has remained unchanged, originated in Novara in 1860 and is the base for some of the most famous cocktails around the world.
年イタリアのノヴァーラで誕生したレシピを不変のまま受け継ぎ、世界中で有名な数々のカクテルベースとなっています。
The proportion of owner households has remained unchanged since 2010, at 57.7.
住宅を保有する家計の比率は、2010年以来、57.7%のまま変化していない
The price global buyers are willing to pay for products, such as garments, has remained unchanged for years.
衣類のような、海外のバイヤーが喜んで製品に支払う金額は、何年も変わらないままです
Despite great advances mechanically and in computer control, the basic operation of the combine harvester has remained unchanged almost since it was invented.
機械とコンピュータ制御の大きな進歩にもかかわらず、コンバインの基本構造は発明以降ほとんど変わっていない
Since the day we made a decision to bring open source to the enterprise, our mission has remained unchanged.
オープンソースをエンタープライズへ提供することを決めた日から、私たちのミッションは変わっていません
The southern chapel, the Nikolauskapelle, has remained unchanged and retains its medieval aspect.
南側にある礼拝堂「ニコラウスカペレ」(Nikolauskapelle)は、改修を加えずに残され、中世の外観を保っている。
Whilst six updates to the platform have been released since 1997, the core architecture has remained unchanged.
年以来、そのプラットフォームは、6回更新されたが、中心のアーキテクチャは、変わらないままだった
The maximum power has increased by 10 PS, but the maximum torque has remained unchanged.
エンジンは徹底的に見直されて10psの増強が行われたが、最大トルクは変わっていない
Since the day we decided to bring open source to the enterprise, our mission has remained unchanged.
オープンソースをエンタープライズへ提供することを決めた日から、私たちのミッションは変わっていません
Transcendence- For 130 thousand years our capacity for reason has remained unchanged.
トランセンデンス』-13万年もの間、我々人類の論理は変わることがなかった
Our shop has remained unchanged since then, aiming to create a shop loved by customers, We will continue to aim for a dining table where customers will smile.
当店は当時から変わらず、お客様に愛されるお店づくりを目指し、お客様が笑顔になる食卓を目指してまいります。
The University's mission to provide a people-centered, values-based, quality education has remained unchanged since its founding over 120 years ago.
人間関係を大切にする」という価値観に基づいた質の高い教育を、およそ120年前の大学設立以降、変わらず提供し続けています。
Ballantine's 17 Year Old is a prestigious whisky whose recipe, and careful combination of malt and grain whiskies from every region of Scotland, has remained unchanged for over 75 years.
バランタイン17年は誉れ高きウイスキーで、その製法、そしてスコットランド各地域からのモルトウイスキーとグレーンウイスキーによる慎重な組み合わせは、75年以上も変わらず受け継がれています。
The internal courtyard has remained unchanged throughout the years, with its ornate well and gallery- today the lounge- in which guests can still admire the original frescoes of the vaulted ceiling.
内側の中庭は、その華やかな井戸とギャラリー(現在のラウンジ)が、何年も変わらずそのまま残っています。このラウンジでは、アーチ型の天井のオリジナルのフレスコ画を鑑賞することができます。
It may not be spectacular, but walking around the town, the life of the people that has remained unchanged for so long has become the breath of the town and enriches the hearts of those who visit.
けして華美ではないけれど、町を歩くと、ずっと変わらず続いている人の暮らしが、町の息吹となって訪れた人の心を潤すのです。
I just want to continue to protect our traditional taste that has remained unchanged for 160 years, since our establishment," says the owner, Hidefumi Yamashiro, sharing his devotion and commitment to his business.
とにかく創業から160年変わらぬ伝統の味をそのまま守り続けたい」と山城秀史(やましろひでふみ)さんは強い意志を語ってくれました。
That natural sense of feeling slick and having a"softer" demeanor than usual when wearing a yukata is perhaps a sensation unique to Japanese people that has remained unchanged since the Edo period.
浴衣を着たときに、自然としゃんとした気持ちになって、普段よりも物腰が"やわらかく"なるあの感じ、もしかしたら江戸時代から変わらない日本人の感覚なのかもしれません。
The core CPI, 10 percent trimmed mean, and Laspeyres chain index have shown a decline since the middle of 2014. By contrast, the rising-CPI item ratio has remained unchanged Chart 5.
なお、コアCPI、刈込平均値、ラスパイレス連鎖指数については、昨年半ばから低下していますが、上昇・下落品目比率は横ばいとなっています(図表5)。
However, the basic approach of lowering nominal interest rates across the entire yield curve and lowering real interest rates by raising inflation expectations has remained unchanged.
もっとも、イールドカーブ全体にわたって名目金利を引き下げるとともに、インフレ期待を引き上げることによって実質金利を低下させるという基本的なアプローチは変わっていません
Its findings may lead the Government to update its health advice on the safety of mobile phones, which has remained unchanged for four years despite increased usage in Britain particularly among children.
その発見は、英国で、特に子供の間に携帯電話の使用が増大したにもかかわらず4年間変化がないままである携帯電話の安全上の健康のためのアドバイスを政府に更新させる気にさせるかもしれない。
結果: 58, 時間: 0.041

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語