HOSTILE FORCES - 日本語 への翻訳

['hɒstail 'fɔːsiz]
['hɒstail 'fɔːsiz]
敵対勢力

英語 での Hostile forces の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In other words, we should never dream that the US and other hostile forces would leave us to live in peace, but make a breakthrough head-on on the strength of self-reliance to tide over the difficulties lying in the way of advance of our socialist construction.
言い換えれば、米国と敵対勢力がわれわれが楽に暮らすように放置するという夢は見てはならず、社会主義建設の前進途上に横たわった難関をもっぱら自力更生の力で正面突破すべきことであると強調した。
The military objective provides a focus for the estimate process, from which a number of information requirements are derived, information requirements may be related to terrain and impact on vehicle or personnel movement, disposition of hostile forces, sentiments of the local population and capabilities of the hostile order of battle.
軍事目的は作業手順の想定に反映され、そこからいくつかの情報の要求が導かれるが、それは地形や車両と人員の移動に影響すること、敵軍の配備、地元住民の感情、敵軍の戦闘序列の可能性であったりする。
He noted that the KPA should strengthen class education in the army as befits the vanguard ranks of the class struggle standing guard over the forefront of defending socialism by holding firm the arms of the revolution and thus mercilessly foil all moves of hostile forces aimed to undermine our ideology and our social system.
革命の銃をしっかり握って社会主義防衛戦の最前方を守っている階級闘争の前衛隊伍らしく、人民軍で階級的教育をいっそう強化してわれわれの思想と体制を抹殺しようとする敵対勢力のあらゆる策動を無慈悲に粉砕すべきだと指摘した。
To reliably defend the security of the country and its people from the constant threats of the U. S and other hostile forces, we should have the powerful offensive means capable of posing a constant threat to the enemy, he said, adding: It is necessary to increase in a sustained way our preemptive nuclear attack capability and continue the study and development of diverse strategic attack weapons.
敬愛する金正恩同志は、米国をはじめとする敵対勢力の恒常的な威嚇からわが祖国と人民の安全を確実に保証するには、我々も敵を恒常的に威嚇できる強力な攻撃手段を持たなければならないと述べ、先制核攻撃能力を持続的に拡大、強化し、多様な戦略攻撃兵器を引き続き研究、開発しなければならないと指摘した。
The hostile forces are foolishly keen on vicious sanctions to stand in our way toward promotion of people's wellbeing and development and to lead us to change and submission, but they will be made to clearly see over time how our country that has built up its strength hundreds of times defying hardship turns itself into a powerful nation by its own strength, technology and efforts, he said.
敵対勢力がわが人民の福祉増進と発展を阻み、われわれを変化させて屈服させようと悪らつな制裁策動にだけ愚かに狂奔しているが、試練の中で自分の力を百倍に備蓄したわが国家がいかにわれわれの力と技術、われわれの手で強大な国をつくっていくのかを時間の流れとともにはっきり見ることになるだろうと述べた。
If the vicious attempts of the hostile forces- who are hell-bent on the anti-DPRK conspiracy, trampling underfoot even the dignity of women under the cloak of"human rights protection"- have negative impact on the hard-won climate of peace and stability created on the Korean peninsula, the anti-DPRK human rights institutions and the hostile forces that are inciting them will be totally held responsible for it.
人権擁護」の仮面をかぶって女性の尊厳までめった切りにして反朝鮮謀略騒動に熱を上げている敵対勢力の悪らつな策動によって、せっかくもたらされた朝鮮半島での平和と安定の雰囲気に影が差すようになれば、その責任は全的に反朝鮮人権団体とそれをあおり立てている敵対勢力が負うことになるであろう。
No created being and no hostile force can overpower his life force..
いかなる被造物も、いかなる敵勢力も彼の生命力を圧倒することはできない。
Alpha's current primary goal is to serve as an intelligent hostile force for pilot training in the Advanced Framework for SIMulation.
Alphaの現在の主な目標は、AdvancedFrameworkforSIMulationのパイロット訓練のための知的敵対的な力として働くことです。
Especially the words exposing how man rejects God are directed at man's being the embodiment of satan and at man's being the hostile force against God.
とくに、人間がいかに神をはねつけるかを明らかにする言葉は、人間がいかにサタンの化身であり、神に敵対する力であるかに関して語られる。
Especially the words exposing how man rejects God are directed at man's being the embodiment of satan and at man's being the hostile force against God.
とりわけ、いかに人が神を拒絶するかを明らかにする言葉は、人がサタンの化身であり、神に敵対する力であることを語っている。
What are hostile forces?
敵対する勢力の人物は?
They mean something to the hostile forces.
それは敵対勢力を服属させるというものである。
Shit! Viper, be advised larger hostile forces approaching near sector Bravo.
バイパー注意しろ部隊が接近中》クソッ!
Viper, be advised larger hostile forces approaching near sector Bravo.- Shit!
バイパー注意しろ部隊が接近中》クソッ!
Had Russia finished the job, Syria would have been cleared of hostile forces before Washington could catch its breath.
ロシアが仕事をやりとげていれば、アメリカ政府が一息入れられる前に、シリアから敵対的な勢力は一掃されていただろう。
He could underreact, and betray Russia's basic national interests, allowing NATO to advance its hostile forces to an ideal attack position.
彼は、控えめな反応をして、NATOの敵対勢力が理想的な攻撃態勢に進めることを許して、ロシアの基本的な国家権益を売り渡す可能性も有り得た。
If the body was being chased after by hostile forces, what better way to protect it than with a weaponized method of transport?
遺体が敵対勢力に狙われていたのであれば、武装の施されたどのような運搬手段よりもその保護に適した手段だったのではないでしょうか。
We should be ready to cope with political and military provocations of the hostile forces and be familiar with both dialogue and confrontation.”.
われわれは、敵対勢力の政治的挑発と軍事的挑発にすべて備えられるように準備されていなければならず、対話にも、対決にも不慣れではならない」。
We must strike hard at hostile forces at home and abroad, such as ethnic separatists… and‘heretical organizations' like the Falun Gong.".
我々は、国内、海外にある敵意ある勢力、たとえば少数民族分裂派…そして、法輪功のような異端の団体を強く攻撃しなければならない」。
Han said as a“responsible nuclear power” North Korea could not resort to using the weapons unless hostile forces violate its sovereignty or interests.
また「責任ある核保有国」として北朝鮮は、敵対的勢力が国家の主権や利益を侵害しない限り、武器を使用することはないとした。
結果: 169, 時間: 0.0311

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語