IF ENABLED - 日本語 への翻訳

[if i'neibld]
[if i'neibld]
有効な場合
有効になっている場合

英語 での If enabled の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If enabled, you can get your XML sitemap by clicking on the XML Sitemap button.
有効になっている場合は、XMLサイトマップをクリックしてXMLサイトマップを取得できますボタン。
Description: if enabled, mouse wheel up/down actions jump to previous/next buffer in list.
説明:有効の場合、マウスのホイールアップまたはダウンすることでリスト内の一つ前または次のバッファに移動します。
Description: if enabled, clicks with left/right buttons on the line with current buffer jump to previous/next visited buffer.
説明:有効の場合、現在のバッファを示す行で左または右ボタンをクリックすることで一つ前または次の訪問済みバッファに移動します。
If enabled, both the usernames. BR ftp and. BR anonymous are recognised as anonymous logins.
YESにした場合、ユーザー名.Bftpと.Banonymousの両方をanonoymousログインとして認識する。
After the classic network service script has been run(or would have been run if enabled) the iscsi initscript will run.
旧来のネットワークサービススクリプトが実行された後(又は、有効な場合に実行される状態であった時)、iscsiinitscriptが稼働します。
If enabled, displays detailed error messages only to the local host;
有効の場合、ローカルホストに対してのみ詳細なエラーメッセージが表示されます。
Html- a link to the source of the current document, if enabled in html_show_sourcelink.
Html--もしhtml_show_sourcelinkが有効にされている場合に、現在のドキュメントのソースへのリンク。
Description string Description of the payment(used in e-mail receipts if enabled).
Description文字列お支払方法の詳細(オプションが有効な場合はメールの文面に使用されます)。
If enabled this screen will also show option to broadcast using HTML5 WebRTC.
この画面はまたHTML5WebRTCを使用してブロードキャストを表示するオプションを有効にする場合
The app automatically syncs the recorded files with your iPhone as well as iCloud(if enabled).
アプリは、記録されたファイルをiPhoneおよびiCloud(有効な場合)と自動的に同期します。
TLS 1.1 and TLS 1.2 are disabled by default, but are available if enabled by an application.
TLS1.1とTLS1.2は既定値では無効化されていますが、アプリケーションで有効化している場合には利用出来ます。
Signal conditioner error messages are now written(if enabled) to the log window instead of to the CEDCOND. LOG file.
現在、信号変換器のエラー・メッセージは、CEDCOND.LOGファイルの代わりにログ・ウィンドウに書き込まれます(有効なっている場合)。
Description: if enabled, the commands inside command line are completed(the command at beginning of line has higher priority and is used first);
説明:これが有効な場合、コマンドライン中のコマンドを補完します(行頭のコマンドが最も優先度が高く、最初に評価されます);
The scan can automatically quarantine detected threats(if enabled) or allow you to quarantine, clean malware or email a report the the customer.
スキャンでは、検出された脅威を自動的に検疫したり(有効な場合)、マルウェアの検疫、駆除、または顧客への報告の電子メール送信を行うことができます。
Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels.
画像のアスペクト比を保持します。このオプションを有効にした場合、縁取りの幅は画像のサイズに対するパーセントで指定します。有効にしなかった場合はピクセル数で指定します。
Include JDK If enabled, DashO will include all the bootstrap and extension classes provided by the specified JDK home directory as supports.
IncludeJDK(JDKの導入)有効な場合、DashOはサポートとして指定したJDKホームディレクトリによって提供される、すべてのブートストラップクラスおよび拡張クラスを導入します。
If enabled, your Skype Credit balance will be recharged with the same amount and by the same payment method chosen when you first sign up for Auto-Recharge.
有効にした場合、自動リチャージに最初にサインアップしたときに選択したのと同じ金額、同じ支払い方法で、Skypeクレジットの残高が再び補充されます。
Do because his justice of the peace or submit defining instance the dispute to its Corecom, regional If enabled, or directly atAgcom using form GU14.
彼の正義の平和または送信インスタンスを定義します。紛争をそのCorecom、地域有効な場合、または直接Agcomフォームを使用してください。GU14。
Automatic track width: if enabled when creating a new track, when starting on an existing track, the width of the new track is set to the width of the existing track.
自動配線幅:新しい配線の作成時に有効の場合、既存の配線上から始まる新しい配線を既存の配線幅へ設定。
The watchdog process automatically starts(if enabled) when the Pgpool-II starts up and consists of two main components, Watchdog core and the lifecheck system.
もし有効なら)watchdogプロセスはPgpool-IIが起動した際に自動的に起動されます。watchdogは、コアシステムと死活監視システムの2つの主なコンポーネントから構成されます。
結果: 61, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語