IN A BLOG POST - 日本語 への翻訳

ブログ記事で
ブログ投稿で
ブログのポストで
ブログに書いています
ブログ・ポストで

英語 での In a blog post の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This shows that externally sourced PowerShell scripts are a major threat to enterprises,” he wrote in a blog post.
このことは、外部から入手したPowerShellスクリプトは企業にとって大きな脅威になることを示している」と同氏は自身のブログに書いている。
The future of the web is HTML5,” writes Dean Hachamovitch, the general manager for IE at Microsoft in a blog post talking about Web video.
Webの未来はHTML5だ”、MicrosoftのIE担当ゼネラルマネージャDeanHachamovitchが、Webビデオに関するブログ記事にこう書いてる。
Virtual reality was once the dream of science fiction,” Mr. Zuckerberg wrote in a blog post.
仮想現実はかつて、サイエンスフィクションの夢だった」と同氏はブログの投稿に記した。
He was with several colleagues who survived the tragedy, Lawrence You, director of privacy at Google, said in a blog post.
悲しいことに、同僚の1人をこの悲劇で失った」と、Googleのプライバシーディレクターを務めるLawrenceYou氏はブログの投稿に記した。
It's been 10 years since we started WhatsApp!", announced Whatsapp team in a blog post.
なぜなら、WhatsAppは、まだ始まったばかりだからだ」と、WhatsAppチームはブログにポストしている
During the campaign, we will match $1 for every $2 you donate,” The Dells wrote in a blog post on their foundation website.
期間中、寄付金2ドルにつき1ドルを基金が上乗せする」とDell夫妻が基金ウェブサイトのブログに書いた。
The official name for the update, the Boss Update, was revealed on August 29, 2016 in a blog post on the Mojang website.[3].
BossUpdateというアップデート名は、2016年8月29日にMojangのブログで発表された[3]。
Since that study was released in July, those trends have remained consistent,” JUMP CEO Ryan Rzepecki wrote in a blog post.
調査結果が公開された7月以降も、傾向は変わっていない」とJUMPCEORyanRzepeckiはブログに書いた。
Changes and upgrades in technology are inevitable,” said Brad Anderson, corporate Vice President for Microsoft 365, in a blog post.
テクノロジにおいて、変化やアップグレードは不可避だ」と、同社「Microsoft365」担当コーポレートバイスプレジデントのBradAnderson氏はブログで述べた。
We plan to update these figures annually,” Richard Salgado, a Google legal director, wrote in a blog post.
われわれは、このデータを毎年更新していくつもりです」とグーグルの法務責任者であるリチャード・サルガドはブログに書いている。
I typed this original letter out in a blog post about a year later, along with a reply.".
この原文は、1年後に返信と共にブログに掲載しました」。
Org in a way that's more transparent and inclusive,” Facebook said in a blog post.
Orgはより包括的で、中身の透明なサービスを提供していくことにしました」とFacebookはブログ投稿に記した。
Overall, the Google app for iOS is now faster, product management director Unni Narayanan wrote in a blog post.
全般的に、iOS向けGoogleアプリは高速になったと、製品管理ディレクターを務めるUnniNarayanan氏はブログ記事に記している。
The Facebook Journalism Project is committed to supporting the next generation of journalists," the company said in a blog post.
TheFacebookJournalismProjectは、次世代のジャーナリストを支援することを約束する」と、Facebookはブログで述べている。
Your private conversations stay between you", WhatsApp wrote in a blog post.
ユーザーのプライベートな会話はどこにも漏れない」とWhatsAppはブログに投稿している
No one can see inside that message,” WhatsApp said in a blog post.
ユーザーのプライベートな会話はどこにも漏れない」とWhatsAppはブログに投稿している
A community technology preview(CTP) will be available on Wednesday for general download, Microsoft said in a blog post.
CommunityTechnologyPreview(CTP)版の一般向けダウンロードは12日に開始する、とMicrosoftはブログ投稿に記した。
Eventually, we want to turn it into a wearable technology that can be manufactured at scale,” Zuckerberg said in a blog post on Wednesday.
最終的には、大量生産可能なウエアラブル・テクノロジーにしたい」とザッカーバーグは19日、ブログに投稿した
In a blog post on Wednesday, Facebook announced it had taken down dozens of Instagram and Facebook accounts that engaged in foreign interference, including separate campaigns from Russia, Myanmar, Vietnam, and Iran.
フェイスブックは水曜日のブログ記事で、ロシア、ミャンマー、ベトナム、イランとの別々のキャンペーンを含む、外国からの干渉に従事する数十のInstagramとFacebookアカウントを削除したと発表した。
Brad Arkin, senior director of security for Adobe products and services, explained in a blog post that the attack concerns both customer information and illegal access to source codes for"numerous Adobe products.".
Adobe製品およびサービスのセキュリティ担当シニアディレクターであるBradArkin氏はブログ投稿で、今回の攻撃では、顧客情報と「複数のAdobe製品」のソースコードの両方が不正アクセスを受けたという。
結果: 370, 時間: 0.0674

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語