IN THE LATTER HALF - 日本語 への翻訳

[in ðə 'lætər hɑːf]
[in ðə 'lætər hɑːf]
後半に
後期に
下期より

英語 での In the latter half の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tokura began his research into high-temperature superconductors in the latter half of the 1980s when he spent a year abroad at an IBM research center.
十倉教授が高温超伝導体の研究に取りかかったのは、1年間IBMの研究所に留学した1980年代後半のことでした
The stabilization of society and economic growth supported the development of urban areas, producing Genroku Culture in the latter half of 17th century.
社会の安定と経済の成長は、都市の発展を支え、17世紀後半の元禄文化に結実した。
Ikuhisa SAWADA started taking photos in the latter half of 2010, focusing on this clean and bright, impersonal public space.
澤田育久はこの清潔で明るい無個性な公共空間に注目し、2010年の後半から写真撮影を始めました。
The Blue Lagoon was created as a byproduct of geothermal power generation in the latter half of the 1970s, and began to be open to the public as a hot spring bath since 1987.
年代後半に地熱発電の副産物として作られ、1987年から温泉浴場として一般公開されるようになった。
In the latter half of FY2012, utilizing outside experts, we began working on the review and improvement of the existing system, with a view toward establishing an even better risk management system.
さらに充実したリスク管理システムの構築を目指し、2011年度下期より、外部専門家を活用した現行システムのレビュー、改善作業に取り組んでいます。
Occasionally we find that we can relax in the latter half of the week because our opponent has fallen so far behind, but with three opponents, say, this would be much less likely to happen.
時折、対戦相手がかなり遅れているため、週の後半にリラックスできることがわかりましたが、3人の対戦相手では、これは起こりそうもないでしょう。
In the latter half of fiscal 2010, we started full-scale introduction of the Fujikura Group ECO-PASS environmental information collection and analysis system mainly at our domestic bases.
年度下期より国内拠点を対象に、環境関連データの収集・分析を行う「フジクラグループ環境情報収集システム(ECO-PASS)」の本格導入を開始しました。
The basset horn, with its curved tube, was invented in the latter half of the eighteenth century, and was chiefly used in works by classical composers.
湾曲した管を持つバセットホルンは18世紀後半に発明され、主に古典派の作曲家たちの作品で使われました。
Under Castro, Cuba was seen by many in the developing world as a revolutionary center, and Castro played an influential role in the anti-imperialism and anti-colonialism that was sweeping across the world in the latter half of the 20th century.
多くの途上国がカストロが率いたキューバを革命の中心とみなし、カストロは20世紀後半に世界を席巻した反帝国主義や反植民地主義で影響力の強い立場にあった。
Although the performance of acoustic products has been increasingly enhanced, the original quality of polyvinyl chloride(PVC)-or"vinyl"- LP records has not been modified or improved since they made their debut in the latter half of the 1940s.
しかし、音響製品の高性能化は進んでいるものの、1940年代後半に登場したポリ塩化ビニール(PVC)製LPレコードは改質・改善のない当時のままである。
For nearly six years I have quietly researched how real secrecy is maintained, in the latter half of the twentieth century.
約6年間、私は、実在する秘密が、この20世紀の後半に、どのように維持されているのか、ひそかに研究してきました。
Tohoku University and IMT Mines Albi-Carmaux began research exchange activities, mainly in the field of powder engineering, in the latter half of the 1990s, and the conclusion of an exchange agreement followed in 2006.
東北大学とアルビ鉱山大学は、1990年代後半に粉体工学分野を主とした研究交流を開始し、2006年に大学間交流協定を締結しました。
After centuries of isolation, the spirit of ecumenism that emerged in the latter half of the twentieth century enabled the Syriac Orthodox Church to engage in constructive dialogue with sister churches which it continues to do.
何世紀もの孤立の後、20世紀後半に出現した世界教会主義(エキュメニズム)の精神によって、シリア正教会は姉妹教会との建設的な対話に従事することが可能となりました。
The building used to be the Flower Market, which was built in the latter half of 19th century and is said to have many in common with the station buildings of the time, such as that of Paddington terminal.
この建物は、もと生花市場(フラワーマーケットFlowerMarket)だったもので、19世紀後半に建設され、パディントンなど当時の駅建築と類似性があるそうです。
On this basis, a few members said that it was somewhat difficult to project at present whether production, which had temporarily decreased due to this summer's natural disasters, would fully recover in the latter half of 2018.
そのうえで、複数の委員は、今夏の自然災害によって一時的に減少した生産を、年後半にしっかり挽回し切れるかどうか、現時点では見通し難い面があると述べた。
It will create an annual production capacity of 330 K units in 2013, and supply engines to the Puebla Plant and the Chattanooga Plant in Tennessee, USA, which will start production in the latter half of 2011.
年に33万基の生産能力を構築し、Puebla工場と、2011年後半に生産を開始する米国テネシー州Chattanooga工場に供給する。
Of influenza AH3 viruses, antigenic variants of A/Hiroshima/52/2005-like strain(the vaccine strain for 2006/07) were isolated from the beginning of the season and occupied the most in the latter half of the season.
AH3亜型は2006/07シーズンワクチン株であるA/Hiroshima(広島)/52/2005類似株から抗原変異した株がシーズン初めより分離され、この株がシーズン後半に大半を占めた。
In the latter half of the 15th century the culture of chanoyu spread into people's everyday lives and utensils made in Japan began to be used.
世紀の後半になりますと、茶の湯の文化は人々の日常生活の中にも広がり、道具類も日本で制作されたものが用いられました。
In the latter half of the course, a la carte sweet potato tempura is available, it is deep fried for 40 minutes, creating a firm texture and it is as sweet as a dessert.
コースの後半で、アラカルトでいただきたいサツマイモの天ぷらは、40分かけてじっくりと揚げることで、ぎゅっと甘さが増してデザート風に。
My lecture will be uploaded in their web site, too. In the latter half of my lecture, I showed in my back a series of views that were relevant to the content of my talk.
私の講演もこのサイトにもリンクしますが、講演の後半の背景に、講演の内容に関係のあるいろいろな光景を流しました。
結果: 257, 時間: 0.0644

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語