INCLUDING DEATH - 日本語 への翻訳

[in'kluːdiŋ deθ]
[in'kluːdiŋ deθ]
死を含む
死亡を含む
死亡を含め

英語 での Including death の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anavar is not compatible with pregnancy. It is known to cause fetal complications including death. Even for nursing mothers, Anavar is dangerous.
アナバーは妊娠と互換性がありません。.死亡を含む胎児の合併症を引き起こすことが知られて.授乳中の母親のためにも,アナバーは危険。
However, in special vulnerable populations like malnourished children and those with a diminished immunity this can lead to serious complications including death.
ただし、栄養不良の子供および減少された免除との子供のような特別で傷つきやすい人口でこれは死を含む深刻な複雑化の原因となる場合があります。
Decades of studies published in the world's leading medical journals have documented vaccine failure and serious adverse vaccine events, including death.
世界の指導的な医学雑誌で公表された数十年間の研究は、死亡を含むワクチンの失敗および重大なワクチンの有害な出来事を文書化しました。
D10 We are not responsible for any illness, injury or disability, including death, attributable to your physical condition or for the aggravation of such condition.
D10弊社は、死亡を含め、お客様身体的状態に起因する疾病、傷害、または身体障害、またはそのような状態の悪化については責任を有しません。
Vitamin A deficiency(VAD) is a major public health problem in low- and middle-income countries, affecting 190 million children under five years of age and leading to many adverse health consequences, including death.
ビタミンA欠乏症(VAD)は重大な公衆衛生問題であり、低・中所得国では5歳未満の小児1億9千万人が罹患し、死亡を含め、健康への悪影響が多い。
The combined data for clinical trials and marketing experience show, that treatment flukonazolom accompanied by rare cases of serious toxic reactions on the part of the liver, including death.
臨床試験のマーケティングデータを結合体験ショー,まれに肝臓の一部の深刻な有害反応を伴うその治療flukonazolom,死亡を含む
Moscow will certainly be asking their Israeli partners if it is justifiable to subject Russian servicemen to unacceptable levels of danger, up to and including death, in order to defend Israeli interests.
モスクワが、イスラエル・パートナーに、イスラエル権益を守るために、ロシア軍人を死をも含む許容しがたいレベルの危険にさらすことが正当化できるかどうかを問うのは確実だ。
Moscow will certainly be asking its Israeli partners if it is justifiable to subject Russian servicemen to unacceptable levels of danger, up to and including death, in order to defend Israeli interests.
モスクワが、イスラエル・パートナーに、イスラエル権益を守るために、ロシア軍人を死をも含む許容しがたいレベルの危険にさらすことが正当化できるかどうかを問うのは確実だ。
But in the absence of water, the animal will live an average of 6 days, after which it will have serious health problems, including death.
しかし、水がない状態では、動物は平均6日間生存し、その後死亡するなど、深刻な健康上の問題を抱えることになります。
Although the overall incidence of BIA-ALCL appears to be relatively low, once the evidence indicated that a specific manufacturer's product appeared to be directly linked to significant patient harm, including death, the FDA took action to alert the firm to new evidence indicating a recall is warranted to protect women's health,”.
未分化大細胞リンパ腫(BIA-ALCL)の全発症率は比較的低いように思われますが、特定の製造元の製品が、死亡を含め、患者に及ぼす重大な不利益と直接関連していることをうかがわせる証拠があるわけですから、女性の健康を守るうえでリコールが妥当であることを示す新しい証拠に対し、FDAは製造元に注意を喚起しました」。
View the Church's rulings on abortion, placing the mother's life in consideration, and especially contraception, where married couples are forbidden from preventing unwanted additions to the family, regardless of hardship even including death of the mother should she conceive again, and where prevention of AIDS is a secondary consideration to following the absolute edicts of the Church.
結婚したカップルが、家族に望まれない追加される子供を防ぐことを禁じている特に避妊、母の生命を考慮して堕胎への教会の決定を見なさい。母の死を含みさえする困難に関わらず、彼女は考案するべきで、そして、エイズの防止が、教会の絶対の布告に従って第2の考えである。
In the case of transport passenger whose age, mental and physical condition is such that it is dangerous or risky for the person, the carrier shall not be liable for any illness, injury or disability, including death if the illness, injury, disability or death is a consequence of the status of such a person.
(iii)年齢または精神的もしくは身体的状態が自身に危険または危害を及ぼす恐れのある旅客が運送される場合、それらの状態もしくはその悪化に起因する、死亡も含め、いかなる病気、負傷または障害に対しても、会社は責任を負わないものとします。
Where such separation results from any action initiated by a State Party, such as the detention, imprisonment, exile, deportation or death(including death arising from any cause while the person is in the custody of the State) of one or both parents or of the child, that State Party shall, upon request, provide the parents, the child or, if appropriate, another member of the family with the essential information concerning the whereabouts of the absent member(s) of the family unless the.
このような分離が、親の一方もしくは双方または子どもの抑留、拘禁、流刑、追放または死亡(国家による拘束中に何らかの理由から生じた死亡も含む)など締約国によってとられた行為から生じる場合には、締約国は、申請に基づいて、親、子ども、または適当な場合には家族の他の構成員に対して、家族の不在者の所在に関する不可欠な情報を提供する。
These figures include death due to accidents.
この数値は事故による死亡も含まれています
This includes death from ALL causes.
あらゆる原因からの死亡を含む
This even includes death.
それは死を含んでいる
Other factors(e.g., favourable weather conditions) might have contributed to the reduction in bee incidents, including deaths.
他の要因(例えば天候の好条件)が、死を含むミツバチのインシデントの減少に貢献した可能性もある。
Chinese health officials have reported hundreds of cases in the city of Wuhan and severe illness has been reported, including deaths.
中国の保健当局は武漢市で数百の症例を報告し、死亡を含む重病が報告されています。
SAEs include death, birth defects, complications that require hospitalization, or permanent damage.
SAEには、死亡、先天性欠損、入院を必要とする合併症、または永久的な損傷が含まれる。
Many strains only infect birds, but the H7N9 strain has led to human cases, including deaths, in China.
ほとんどの鳥インフルエンザウイルスは鳥類にしか感染しないが、H7N9型は人間にも感染し、中国では死亡例がある。
結果: 49, 時間: 0.0378

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語