INTERIM DIVIDEND - 日本語 への翻訳

['intərim 'dividend]
['intərim 'dividend]
中間配当
期末配当

英語 での Interim dividend の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interim dividend• The dividend for this interim fiscal period will be 30 yen per share.
中間配当当期の中間配当金につきましては、1株につき30円とさせていただきました。
NOTE: An interim dividend system was introduced and started in the fiscal year ended March 31, 2008.
注:2008年3月期より、中間配当制度を導入しております。
For This fiscal year, the Group expects to pay an annual dividend of 46 yen an interim dividend of 23 yen.
今期の配当につきましては、1株当たり年間46円(中間配当23円)を予定しております。
On November 7, 2012 the board of directors of the company recommended and paid an interim dividend of 40% for the financial year 2012-13.
年11月7日、取締役会は、2012~2013年の中間配当40%を提示し、支払いました。
Breakdown of interim dividend for FY June 2019: 1.25 yen ordinary dividend and 1.25 yen memorial dividend..
年6月期(第39期)の中間配当金の内訳:普通配当1.25円、記念配当1.25円。
The year-end dividend record date is December 31 and the interim dividend record date is June 30.
期末配当金支払い基準日は12月31日、中間配当金支払い基準日は6月30日です。
Notice regarding the resolution of the board of directors on interim dividend FY2015 Tokio Marine Holdings, Inc.
第14期中間配当金に関する取締役会決議のお知らせ2015年度東京海上ホールディングス。
The board of directors authorizes the interim dividend, and the general shareholders meeting authorizes the year-end dividend..
配当の決定機関は、中間配当は取締役会、期末配当は株主総会です。
The interim dividend for the year to March 2006 is in respect of the former Mitsubishi Tokyo Financial Group.
年3月期中間配當金は、舊三菱東京フィナンシャル?グループの実績。
We pay dividends twice a year, interim dividend and year-end dividend, from the fiscal year ending March 31.
平成26年3月期より、配当は中間配当と期末配当の年2回といたします。
The interim dividend amount and payout date will be resolved at a separate future Board of Directors meeting.
中間配当の額および支払開始日については、別途、取締役会で正式に決議する予定です。
The deadline for the interim dividend is three business days before the last business day of June.
中間配当金については、6月の最終営業日の3営業日前です。
An interim dividend of €0.40 per share was paid in February.
一株あたり0.40ユーロの中間配当は2月に支払われています。
Following this policy, we raised the interim dividend in the current fiscal year from 30 to 45 yen per share.
この考えのもと、当期においては中間配当を1株当たり30円から45円に増配しました。
Our basic policy is to provide dividends from retained earnings twice a year- an interim dividend and a year-end dividend..
当社の剰余金の配当は、中間配当及び期末配当の年2回を基本的な方針としております。
The year-end dividend record date is March 31 and the interim dividend record date is September 30.
期末配当金受領株主確定日は3月31日、中間配当金受領株主確定日は9月30日です。
The Company pays dividends twice a year from its surplus: an interim dividend and a year-end dividend..
当社は、中間配当及び期末配当の年2回の剰余金の配当を行うこととしております。
The year-end dividend is December 31 and the interim dividend is June 30.
期末配当は12月31日、中間配当は6月30日です。
Consistent with the dividend plan we announced in June, an interim dividend of 10 yen will be paid this month.
月に発表しましたように、今月、一株あたり10円の中間配当を実施する予定です。
The shareholdersʼ meeting determines the year-end dividend and the Companyʼs Board of Directors decides the interim dividend.
これらの剰余金の配当の決定機関は、期末配当については株主総会、中間配当については取締役会となっております。
結果: 99, 時間: 0.0419

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語