KING SOLOMON - 日本語 への翻訳

キングソロモン
ソロモン王さまはどちらの

英語 での King solomon の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
King Solomon Hotel is a child-friendly hotel offering cribs, meals and babysitting.
キングソロモンホテルエルサレムは、子供に配慮したホテルで、ベビールベッド、子守サービスと子供用食事を提供いたします。
King Solomon created the world's Freemasonry so that this powerful institution could become one of his armed arms for his ultimate reincarnation.
ソロモン王は世界のフリーメーソンリーを創造し、この強力な機関が究極の生まれ変わりのために武装した武器の一つになるようにしました。
In the Bible, wealthy King Solomon identified three kinds of injurious things that often happen to people who love money.
聖書の中で,裕福だったソロモン王は,お金を愛する人がしばしば経験する有害なことを3つ,指摘しました。
King Solomon, alarmed by the Queen of Sheba's prophecy, had the sacred wood buried deep in the earth.
シバの女王の予言を信じたソロモン王は、この木を地中深く埋めさせました。
And King Solomon answered and said to his mother,"Now why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah?
ソロモン王は答えて母に言った、「どうしてアドニヤのためにシュナミびとアビシャグを求められるのですか。
King Solomon, at the dedication of the temple in Jerusalem, prayed,“But will God really live on earth?
ソロモン王はエルサレムの神殿奉献式で、「神は果たして地上にお住まいになるでしょうか。
King Solomon of ancient Israel, reputed to be the wisest man who ever lived, said it this way.
古代イスラエルのソロモン王は、史上もっとも賢く、裕福な男と言われていたが、こんな言葉を残している。
It is said that when our Lord asked King Solomon to ask for whatever he wanted, King Solomon asked for one thing… wisdom.
そこで神がソロモン王の夢枕に立ち、「何でも願うものを与えよう」というと、ソロモン王は知恵を求めた。
King Solomon said,“The wise person understands the results of their actions.”.
王ソロモンは,「明敏な者自分の歩みを考慮する」と述べました。
A name is to be chosen rather than abundant riches,” wrote wise King Solomon.
名は豊かな富にも勝って選ばれるべきもの」と賢王ソロモンは述べています。
A good name is rather to be chosen than great riches,” said wise King Solomon.
名は豊かな富にも勝って選ばれるべきもの」と賢王ソロモンは述べています。
So all the work that king Solomon made for the House of the Lord had ended.
こうしてソロモン王が主の宮のために造るすべての細工は終った。
Like King Solomon, pray to God for wisdom in carrying out theocratic responsibilities.
ソロモン王のように,神権的な責任を果たすため知恵をエホバに祈り求めてください。
So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD.
こうして、ソロモン王が主の宮のためにしたすべての工事が完了した。
King Solomon says:“What has been will be again, what has been done will be done again.
ソロモン王が「先にあったことは、またのちにもなされる。
There is an art for employing demons among the knowledge that King Solomon left behind, but said manuscript would later be named Lemegeton or Goetia.
ソロモン王が残した知識に悪魔を使役する術があるが、その写本は後にレメゲトン、あるいはゲーティアと名付けられた。
The Queen of Sheba visited King Solomon, and she was amazed at his wisdom.
シバの女王はソロモン王を訪ね、その叡智に感激している。
He came to King Solomon and did all of the work he was asked to do.
彼はソロモン王のもとに来て、ゆだねられたあらゆる仕事をした。
King Solomon built a house for God's presence to reside in among His people.
なぜなら、神様がソロモン王に約束したように、神様の臨在には主の宮にあったから。
And let King Solomon be an even greater king than you.”.
ソロモン王を、あなた以上に偉大な王としてくださいますように!」。
結果: 344, 時間: 0.0361

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語