LABOR CONDITIONS - 日本語 への翻訳

英語 での Labor conditions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Worker Rights Consortium, a group that monitors labor conditions abroad for colleges, has said Russell spent two years trying to intimidate workers who tried to unionize before closing the factory.
労働者の権利連合と言う海外での労働条件を大学の為にモニターしているグループは『ラッセルは工場を閉鎖する前、組合を結成しようとする労働者を脅す事に2年間費やした。
The state creates labor and employment conditions through various channels, strengthens labor protection, improves labor conditions, and increases labor compensation and welfare benefits based on the development of production.
国家は、各種の方途を通じて、就業の条件を作り出し、労働保護を強化し、労働条件を改善し、かつ、生産の発展を基礎として、労働報酬及び福利待遇を引き上げていく。
The JCP, in stark contrast with the other parties, favors improving labor conditions, especially the elimination of unpaid wages, so foreign residents can lead humane lives and have their rights protected.
JCPは、他の当事者とはまったく対照的に、未払いの賃金などの労働条件の改善にも触れているので、外国人は人道的な人生をリードし、権利を保護することができます。
In order to achieve fair competition, it is necessary to confirm what the labor conditions are like, what the standard of living is like, and whether there is disparity or discrimination in the working environment.
公正な競争を実現するためには、労働条件はどうか、生活水準はどうかは、労働環境はどうか格差や差別はないか等を検証する必要がある。
The objective of the Labor Union is to improve labor conditions and other economic concerns of its members. The Labor Union carries out all required operations to fulfill this objective.
組合は、組合員の労働条件の改善及びその他の経済的地位向上を図ることを目的とし、これに必要な一切の事業を行っています。
Audits like this will increase our awareness on the human rights and labor conditions of not only sales people of the suppliers, with whom we are in daily contact, but also those of workers who manufacture products.
今回の監査を通じて、日ごろ接している調達先の営業部門の方だけでなく、調達品の製造を担ってくださっている製造部門の方々の人権や労働条件についても関心を高めていきます。
According to a study, three out of 10 human rights activists-- people working for the sake of others' human rights-- are suffering from harsh labor conditions, including pay that falls short of the minimum wage.
人々の人権のために奔走する人権活動家10人のうち3人が最低賃金にも満たない給与を受け取るなど、劣悪な労働条件に苦しんでいると調査された。
In fiscal 2017, labor and management together identified themes to address centering on work style reforms, held four council meetings during the year to examine labor conditions affecting the entire company, and reported findings on bonuses and work formats.
年度は、働き方の改革を中心とした労使一体となって取り組むテーマを掲げ、全社に影響する労働条件等を検討する審議会を年4回開催し、賞与や新たな勤務形態の導入を答申しています。
As indirect labor conditions to guarantee them, it calls for the freedom of association, the right of collective bargaining, unemployment insurance, sufficient employment, elimination of employment discrimination and minimum wage(to ensure full protection of workers).
さらに、それを保障する労働条件として、結社の自由・団体交渉権・失業保険・十分な雇用・雇用差別の廃止・最低賃金などが確保されている(つまり、労働者保護が十分である)ことが求められる。
We explain our procurement policy to the owners of the plywood manufacturing plants when evaluating new suppliers. We also conduct questionnaire surveys and in-factory surveys to check sustainable aspects such as quality and labor conditions.
当社グループでは、合板の新規購入先を検討する際、工場オーナーに対して当社調達方針の説明をするほか、アンケート調査や工場内調査などを実施し、品質や労働環境等、持続可能性の側面についても確認しています。
In Japan, service is given greater weight than labor conditions due to time constraints, but from the point of view of truck drivers' safety, method, and order, I think there are a lot of lessons that could be learnt from German road rules.
日本では時間との勝負もあるため、労働条件よりもサービスを重視しますが、トラックドライバーの安全性、秩序という意味では、ドイツの交通規制を参考にできることも多いと思いました。
ITOCHU Corporation has had a labor union since its founding. The objective of the Labor Union is to improve labor conditions and other economic concerns of its members. The Labor Union carries out all required operations to fulfill this objective.
伊藤忠商事は設立以来、労働組合を設置しており、組合は組合員の労働条件の改善及びその他の経済的地位向上を図ることを目的とし、これに必要な一切の事業を行っています。
In other words, sweatshop conditions in the assembly industries(in a totally unregulated labor market) and forced labor conditions in Haiti's agricultural plantations are considered by the IMF as a key to achieving economic prosperity, because they"attract foreign investment.".
すなわち、(まったく規制のない労働市場における)組立工場の搾取的条件と農業プランテーションにおける強制労働の条件を、IMFは、それが「海外投資を惹き付ける」のだから、経済繁栄達成のためのキーであると考えているのである。
This revolutionary process starts with smashing the institutional mechanisms which protect existing labor conditions and ends with a society where, with all the basic sources of social conflict removed, the social process is subordinated to the collective will of the individuals associated in it.
この革命的な過程は、現在の労働条件を守る制度的機構を粉砕することでもって始まり、社会対立の全ての根源が除去され、社会の過程はそれに関与する諸個人の集団的意思に従属する、そのような社会を生み出すことでもって終わる。
Support Raising Next-Generation Children Based on the"Act on Advancement of Measures to Support Raising Next-Generation Children", we are working to improve the employment environment and diverse labor conditions so that employees can fully demonstrate their capabilities while balancing childcare and work.
次世代育成支援「次世代育成支援対策推進法」に基づき、社員が子育てと仕事を両立しながら、その能力を十分発揮できるよう雇用環境や多様な労働条件の整備に取り組んでいます。
While a lack of resources is an important factor in the persistence of child labor in hazardous industries, the Afghan government has also failed to enforce its labor laws through penalties for violators and a strategy to end exploitative labor conditions.
リソース不足が、危険な産業で児童労働が根強い主因なのは確かだが、アフガニスタン政府も、違反者の処罰を通じて労働法を遵守させ、搾取的な労働環境を廃止する戦略をとることに二の足を踏んでいる。
In the future labor market in Japan, we are required to change our mindsets by shifting from the singular thought of wage cuts for protecting employment to the thought of creating new combinations of wages and labor conditions corresponding to various needs.
これからの日本の労働市場には、雇用保護のための賃下げという一辺倒な考え方から、多様なニーズに対応した賃金と労働条件の新たな組み合わせを作り出していくという考え方へ、発想を転換させていくことが求められている。
Article 55 The labor remuneration, labor conditions and other standards under a collective contract shall not be lower than the minimum standard prescribed by a local people's government; and the labor remuneration, labor conditions and other standards under the labor contract concluded by an employer and an employee shall not be lower than the standard provided in the collective contract.
第55条団体協約に定める労働報酬と労働条件は地元人民政府が定める最低基準を下回ってはならず、雇用主と労働者が労働契約で定める労働報酬と労働条件も団体協約に定めた基準を下回ってはならない。
With such a mechanism established, the need would then be to hasten technological development both in hard and soft terms, including creating an industrial structure that will absorb the increasing number of elderly who choose to work(development of industries that are accommodating to the elderly), and developing business organizations, labor conditions, systems of urban commutation, work place environments, work place equipment and design, and so on.
その上で、勤労を選ぶ者が多くなるような産業構造(高齢者の働き易い産業の育成)、事業組織、勤労条件、都市通勤体系、職場環境、職場機器やデザインなど硬軟両面での技術開発を急ぐべきだと考えている。
Labor-Management Relationship Based on Open Dialogue and Mutual Understanding Nissan Chemical and the Nissan Chemical Labor Union have built a good relationship based on mutual understanding and trust. They strive to improve labor conditions and develop systems through discussions as good partners to the management by taking a range of measures, including holding periodic meetings for reporting business results and initiatives for better work-life balance.
率直な対話と相互理解に基づく労使関係日産化学と日産化学労働組合は、これまで築き上げてきた相互理解と信頼に基づく良好な労使関係のもと、経営の良きパートナーとして、定期的な業績報告会や、ワーク・ライフ・バランスのための諸施策をはじめとした各種労働条件の協議、制度の整備に努めています。
結果: 55, 時間: 0.0272

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語