LIKE THE RAIN - 日本語 への翻訳

[laik ðə rein]
[laik ðə rein]

英語 での Like the rain の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I like the rain!".
私は雨が好き!>>
And really is change like the rain?
ホントに雨に変わるのかな?
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Sometimes you lie: Even though you actually like the rain….
時々君は嘘をつく本当は雨が好きなのに…。
That things happen, like the rain falling on everyone.
チャンスは、みんなに降り注ぐ雨のようなもの。
My life is like the rain.
わたしの人生は雨です
I like the rain when I am in my house.
私は家に居てる日の雨が大好きなのです。
She acts like the summer and walks like the rain.
彼女は夏のようにふるまい、雨のように歩く。
Sighs covered the two of us, and it didn't seem like the rain had stopped yet.
Mognet-JapaneseTranslationGroupため息が二人を包んだまだ雨は止みそうも無い。
Today is the most leisurely ease, especially with the point I like the rain.
今日は、最もゆっくりと容易には、雨のようにポイントを私は特にです。
I like the rain and the outdoors, but not sopping wet clothes.
しとしと雨のひそやかな感じは好きなのですが、服が濡れるのは嫌なのです。
I know that not many people like the rain, but I LOVE the rain..
雨が嫌いという人が多いと思うが、私は雨が好き。
While many people don't like the rain, I love the rain..
雨が嫌いという人が多いと思うが、私は雨が好き。
It's been raining all week… but I actually like the rain….
途中で雨がしとしと降ったけど、実はけっこう雨は好き
It is like the rain which We send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter.
それはわれが天から降らす雨のようなもので、大地の草木はそれを受けて繁るが、(そのうち)風に吹き散らされて乾いた株の根となる。
As certain as the dawn","like the rain""like the spring rain"; it is pointed out these are the related words of Baal festival of Cannan.
暁の光のように」「大雨のように」「後の雨のように」とは、カナンのバアル祭儀に関連あることばであると指摘されています。
Mountainside pavilion sitting quietly inside, listening to music like the rain, breathing the fresh rain, the air permeated with sweet osmanthus, I really would like to live in such an environment where the last weeks, take a look at calligraphy and painting will be painting.
パビリオン静かな中、雨のように音楽を聞いて、新鮮な雨の呼吸に座っマウンテン、空気甘いモクセイと、私は実際にこのような環境では、最後の数週間、される書道を見て、塗装を生きる希望に浸透絵。
When we filled the morning frost along the junction of the Plank Road went dried tree Beach, 7:40, bright days have been great, of course, the sky wrapped in thick clouds, reward day is not necessary just for the sake do not like the rain.
私たちがプランクロードの接合部に沿って、朝霜が充填されて素晴らしいが、もちろん、空は厚い雲に包まれ、報酬一日に必要なされていないだけのために雨が好きではないツリービーチ、7:40、明るい日中乾燥した。
Sense of the sky very dark, there is Pilipala voice, not like the rain hit the car, the wiping window on the condensation of water vapor, through the circle, only to find that it began to hail, strong wind comes up outside the car, black days faint way, this little car like the waves in the island.
空のセンスは非常に暗いが雨のようなPilipala音声ではなく、水蒸気の凝縮で、サークルを通じて、それだけで雹を始めた見つけるために、車、ワイピングウィンドウがヒット、強い風が車の外に来る黒日かすかな方法は、島の波のように、この小さな車。
Set forth to them the similitude of the life of this world: It is like the rain which we send down from the skies: the earth's vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which the winds do scatter: it is(only) Allah who prevails over all things.
この世の生活を,譬話でかれらに説きなさい。それはわれが天から降らす雨のようなもので,大地の草木はそれを受けて茂るが,(そのうち)風に吹き散らされて乾いた株の根となる。アッラーは凡ての事に力を持っておられる。
結果: 56, 時間: 0.0484

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語