MEGACITIES - 日本語 への翻訳

メガシティ
大都市
big city
metropolis
metropolitan
large city
major city
great cities
large urban
megacities
megacities
メガシティーの

英語 での Megacities の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When it comes to designing infrastructure, one thing is for sure: Big data collected through the IoT will play a key role in growing the megacities of 2050.
インフラ設計に関してひとつ確かなことは、2050年の大都市が成長するうえではIoT(モノのインターネット化)が収集するビッグデータが重要な役割を果たすようになること。
When it comes to designing infrastructure, one thing is for sure: Big data collected through the IoT will play a key role in growing the megacities of 2050.
インフラのデザインに関して、確実に言えるのは、IoTにより収集されたビッグデータが、2050年のメガシティの成長に重要な役割を果たすようになるということだ。
The number of megacities will increase from 33 to 43 and the number of large cities with populations between 5 million and 10 million from 45 to 63.
巨大都市の数は33都市から43都市に増化し、人口が500万から1,000万の大都市の数は45都市から63都市に増えると考えられている。
From 2025, the market is expected to begin particularly in the megacities, including the U.S., Germany, France, Singapore, Dubai, and others, since the systems are under testing at various locations.
年以降、市場は米国、ドイツ、フランス、シンガポール、ドバイなどを含む大都市で存在感を示すことが期待されており、さまざまな場所でテストが進行中です。
To better understand the obstacles and opportunities, Mercer conducted an extensive study, People First: Driving Growth in Emerging Megacities, which provides an examination of living and working in emerging growth cities.
障害とチャンスをより理解できるよう、マーサーは「ピープルファースト:新興メガシティーにおける成長の促進(PeopleFirst:DrivingGrowthinEmergingMegacities)」という広範な研究を行い、新興の成長都市における生活と仕事を調査しました。
Many of the world's megacities exceed WHO's guideline levels for air quality by more than 5 times, representing a major risk to people's health”.
世界のメガシティーの多くは大気汚染がWHOの基準を5倍以上も上回り、市民の健康が重大なリスクにさらされている」。
And in those next three decades, many low-lying megacities and islands could start seeing what used to be once-in-a-century extreme sea level events- life-threatening storm surges, for example- every.
そしてその30年に、多くの低地の大都市や島々で、かつては100年に一度だった海面水位の極端現象、例えば生命を脅かすような高潮が、なんと毎年発生し始めるかもしれない。
Second, once a new infectious disease appears, its spread through airlines, ships, megacities, and trade in animal products is likely to be extremely rapid.
二点目は、いったん新たな感染症が現れると、空路、海路、巨大都市や動物製品の売買を通じて極めて急速に拡大する可能性があるということだ。
The concept is very promising: Vertical Farming can help provide nourishment to the growing populations found particularly in global megacities such as Mumbai in India or Shanghai in China.
垂直農法は、特に顕著な人口増加が見られるインドのムンバイや中国の上海などの世界的な大都市で暮らす人々への栄養供給に役立ちます。
Grab further revealed that it plans to work with its new investor“to create a more efficient transport network that will ease traffic congestion in Southeast Asia's megacities” and help its drivers increase their income.
Grabは新しい投資家と協力して「東南アジアの巨大都市における交通混雑を緩和するための、より効率的な輸送網を作り」、そのドライバーたちの収入を増やすことを目指すとの事。
Many of the world's megacities exceed World Health Organisation's guideline levels for air quality by more than 5 times, representing a major risk to people's health".
世界のメガシティーの多くは大気汚染がWHOの基準を5倍以上も上回り、市民の健康が重大なリスクにさらされている」。
When I travel through megacities from end to end-- it takes hours and days-- I experience the tragedy of extreme disparity within the same geography.
私がメガシティを何時間もあるいは何日もかけて端から端まで巡っていくと同じ土地なのに極度の格差があるという悲劇的状況が見えてきます。
China is the oldest country-heiress of a great civilization with centuries-old culture and traditions, where modern megacities adjoin small villages and resorts that are in great demand among tourists from all over the world.
中国は、世界中の観光客に大きな需要のある小さな村やリゾートに近代的な巨大都市が隣接している、数世紀の文化と伝統を持つ偉大な文明の最も古い祖国です。
Close to half of the world's urban dwellers reside in settlements with fewer than 500,000 inhabitants, while around one in eight live in 33 megacities with more than 10 million inhabitants.
世界の都市人口の半数近くが、50万人未満の都市に居住する一方、8人に一人が1000万人以上規模の33メガシティに居住している。
According to recent UN reports*,** 55% of the world's population lives in urban areas in 2018 and one in eight people live in one of 33 megacities each with more than 10 million inhabitants.
年に国際連合が発表した報告書によると、世界人口の55%が都市部で暮らしており、8人に1人が1000万人以上規模の33メガシティに居住している。
Current Issues in Asian Megacities Economic Growth and the Environment Asia is a dynamic region where a few economically developed and many economically developing countries co-exist, approximately 60% of the total global population live, and large economic growth is expected.
アジアの巨大都市の現状認識と課題経済成長と環境アジアは世界人口の約6割が居住し、これから活発な経済成長が期待される地域である。地域の中に経済先進国と多くの経済発展途上国を抱えている。
This incident puts in clear evidence the fragility of megacities in every aspect: physical, social, economic and ecological," said Fouad Bendimerad, head of the Earthquakes and Megacities Initiative, an international scientific organisation that analyses disaster risk.
今回の災害は、巨大都市が物理的、社会的、経済的、環境的なあらゆる面で脆弱だという事実を明らかにした」と、国際大都市地震防災機構(EarthquakesandMegacitiesInitiative、EMI)のフォアド・ベンドミラッド(FouadBendimerad)会長は指摘する。
Maria Neira, director of the Department of Public Health, Social and Environmental Determinants of Health at WHO, says,“Many of the world's megacities exceed WHO's guideline levels for air quality by more than 5 times, representing a major risk to people's health.
WHOのマリア・ネイラ公衆衛生環境局長によりますと、「世界のメガシティーの多くは大気汚染がWHOの基準を5倍以上も上回り、市民の健康が重大なリスクにさらされている。
This was a critical finding for us on the curatorial team because the complexity and the hybrid nature of design is represented in this unique drawing that is also a study of the issue of the limitation of space in Asia's highly dense megacities.
ワンのドローイングにも見られますが、これは我々キュレーションチームにとって非常に重要でした。都市空間の密度が高いアジアの大都市へのリサーチでもあるこのユニークなドローイングによって、アトリエ・ワンは複雑性、ハイブリッド性を表現しているからです。
To compete against established power hubs and build a formidable presence in the global economy, emerging megacities must proactively accommodate the full scope of professional, personal and cultural demands from skilled employees.
すでに確立された強い拠点と競い世界経済において素晴らしい存在感を打ち立てるためには、新興のメガシティはスキルを持つ従業員からの職業的、個人的そして文化的な要望すべてに対し、積極的に応えなければならない。
結果: 64, 時間: 0.0393

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語