NEW YORK-BASED - 日本語 への翻訳

ニューヨークベースの
ニューヨークを拠点に活動する
ニューヨーク在勤の
ニューヨークに本部を置く
NYを拠点に
ニューヨークを本拠とする

英語 での New york-based の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mic-anthony Hay is a New York-based photographer, filmmaker, writer and Sony Alpha Ambassador.
Mic-anthonyHayは、ニューヨークを拠点にする写真家、映画製作者、ライターであり、SonyAlphaのエージェントも務めています。
This was a scheme by a team called THINK, a New York-based team, and then there was that one, which was the Libeskind scheme.
これはTHINKと言うニューヨークを拠点にするチームによる構想図ですそれからあれがリベスキンドによる構想図です。
OverviewWho makes it: Purple Wraath is made by Controlled Labs, a New York-based manufacturer of fitness and health supplements.
誰がそれを作ります:パープルWraathを制御研究所、フィットネスや健康補助食品のニューヨークベースの製造業者によってなされます。
Who makes it: Purple Wraath is made by Controlled Labs, a New York-based manufacturer of fitness and health supplements.
誰がそれを作ります:パープルWraathを制御研究所、フィットネスや健康補助食品のニューヨークベースの製造業者によってなされます。
The Baker McKenzie law firm and the New York-based Rhodium Group reported similar findings.
ベーカー&マッケンジー(Baker&McKenzie)法律事務所とニューヨーク拠点のロジウム・。
New York-based Analytical Flavor Systems uses AI to create a model or"gastrograph" of flavour, aroma, and texture to predict consumer preference of food and beverage products.
ニューヨークに拠点を置くアナリティカル・フレーバー・システムズ(AnalyticalFlavorSystems)は、AIを使ってフレーバーや香り、食感をモデル化したプラットフォーム「ガストログラフ(Gastrograph)」を開発し、食品や飲料に対する消費者の嗜好(しこう)の予測を行っている。
The New York-based Kerik Group provided training and advised on prison management, equipment, and new construction, including a super-maximum security prison with 240 solitary confinement-only cells to be opened in late 2008.
ニューヨークを拠点とするケリク・グループ(KerikGroup)は、訓練を行い、刑務所内の管理、設備及び新規建設に関するアドバイスを行った(2008年後半に開所予定の240の独居専用房を有する最重警備の刑務所など)。
Elders Share the Arts(ESTA), the New York-based NPO introduced in Chapter 5, has been working hard to generate community through its intergenerational art programs since being founded in 1979.
第5章で紹介したニューヨークに拠点を置くNPO、EldersSharetheArts(ESTA)(高齢者芸術協会)では1979年の創設時以来、世代間交流芸術活動を通して地域社会興しに尽力している。
Her many presentations at schools, as part of the New York-based Hibakusha Stories project, have had a profound impact on the lives of thousands of students.
また、ニューヨークに本拠を置く「被爆者の語りHibakushaStoriesプロジェクト」でも、彼女が学校で行った講演によって、何千人もの学生に大きな影響を与えました。
A month later, New York-based Vroom closed a $50 million round for its pre-owned car marketplace, taking its total funding to $218 million in three years.
ヶ月後にはニューヨークを拠点とするVroomが中古自動車マーケットプレイスで5,000万ドルの調達案件を完了し、調達総額は3年間で2億1,800万ドルとなった。
New York-based R3 uses similar technology, a distributed ledger which does not use cryptocurrency, as well as its consortium of financial institutions to make multiple banking functions more efficient.
ニューヨークに拠点を置くR3は、同様の技術、暗号化を使用しない分散元帳、および金融機関のコンソーシアムを使用して、複数の銀行業務をより効率的にする。
New York-based artist Vik Muniz travels to his native Rio de Janeiro in Brazil and works with the locals as they“re-imagine” their lives through garbage-based art.
ニューヨークを拠点に活動するアーティストのヴィック・ムニーズ氏は、故郷であるブラジルのリオデジャネイロを訪れ、ゴミを使ったアートを通じて生活を「再考」する現地の人々とともに創作活動を行っている。
The New York-based investment firm released a report in July showing that 56% of investments in the first half of 2018 came from institutional investors.
ニューヨークに本拠を置く投資会社は、7月に55の上半期の投資額の2018%が機関投資家からのものであることを示す報告書を最近発行した。
New York-based Akino Kondo(b.1980) has employed a diverse range of techniques including manga, animation, drawing, oil painting and essays to construct a highly original expressive realm.
ニューヨークを拠点に活動する近藤聡乃(1980年生まれ)は、マンガ、アニメーション、ドローイング、油彩画、エッセイなど、多様な手法を用いて独特の表現世界を築いてきました。
David Miliband is President and Chief Executive of International Rescue Committee(IRC), the renowned New York-based non-profit humanitarian organisation founded in 1933 at the request of Albert Einstein.
DavidMilibandは、1933年にAlbertEinsteinの依頼で設立された、ニューヨークを拠点とする有名な非営利人道組織、InternationalRescueCommittee(IRC)の会長兼最高経営責任者です。
The Freelancers Union, a New York-based group, estimates that 53m people do at least some freelance work in the US- a third of the workforce.
ニューヨークに本拠を置く団体フリーランサーズ・ユニオンは、米国では5300万人――労働人口の3分の1――が少なくともある程度フリーランスの仕事をしていると推定している。
At the same time, startups such as New York-based exchange Gemini moved in the opposite direction, obtaining approval to begin serving customers in the state earlier this year.
同時に、ニューヨークに拠点を置くジェミニのような新興企業は反対の行動を起こし、今年初めに顧客にサービスを提供するための承認を得た。
New York-based photographer Alex John Beck recently took photos of people's faces, and then put two right halves together, and two left halves.
ニューヨークを拠点に活動するフォトグラファー、アレックス・ジョン・べックさんが私たちに見せてくれたのは、ひとりの人間の右半分そして左半分の顔を、それぞれシンメトリーにしたもの。
The New York-based company said however that customer's credit card information as well as other payment details are not stored in the compromised database.
しかし、ニューヨークに本拠を置く同社は、顧客のクレジットカード情報やその他の支払いの詳細は、侵害されたデータベースに保存されていないと述べた。
New York-based Hess has not reported a profit since 2014 and has been under intense pressure from shareholders after many of its peers turned profitable following the recovery in crude prices.
ニューヨークに拠点を置くHess社は2014年以来利益を報告しておらず、原油価格の回復に伴い多くの同社が利益を上げた後、株主からの大きな圧力を受けている。
結果: 138, 時間: 0.0486

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語