NOTHING IS LOST - 日本語 への翻訳

['nʌθiŋ iz lɒst]
['nʌθiŋ iz lɒst]
何も失われ
も何も失わない
何も失っていない
失うものは何もない
nothing is lost

英語 での Nothing is lost の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nothing is lost if you have the courage to proclaim that everything is lost and you have to start again.”.
すべてを失っても、また最初からはじめなければならないと宣言する勇気さえあるなら、何物も失われはしない。
Gather the remaining fragments, so that nothing is lost!".
余った切れを集めて、何も失わないようにしなさい」。
The last philosophy is the result of all earlier ones; nothing is lost, all principles are conserved.
最後の哲学がそれら諸々の形式の総体であることによって,およそ何ものも失われたものはなく,一切の原理は保持されている。
Nothing is lost, everything is interconnected and so sooner or later everything returns to us.
何も失われるものはなく、すべてが関連しており、遅かれ早かれすべては私たちに戻って来ます。
Nothing is lost when you use the tool to rip your DVDs.
あなたはDVDをリッピングするツールを使用すると、何も失われることはありません
Everything is lost with war, nothing is lost with peace.”.
戦争で全ては失われますが、平和で失われるものは何もないのです」。
There is nothing to fight for,' he said;'nothing is lost.'.
失うものは何かあるのか?」という直訳から、「失うものなんて何もないだろう
Let us remember that everything is lost in war, nothing is lost in peace.".
戦争で全ては失われますが、平和で失われるものは何もないのです」。
All is lost with war, nothing is lost with peace.
戦争で全ては失われますが、平和で失われるものは何もないのです」。
Let's remember that everything is lost with war and nothing is lost with peace.".
戦争で全ては失われますが、平和で失われるものは何もないのです」。
We can also connect with interpreters fluent in more than 240 languages, so nothing is lost in translation.
また、240以上の言語に堪能な通訳とつながることもできますので、翻訳で失われることはありません
Absolutely nothing was lost in that transition.
これらの転換において失われるものは何もない
At half-time I said to the players that nothing was lost.
選手たちには失うものは何もないと話していた。
Gather up the fragments; let nothing be lost.”.
余った切れを集めて、何も失わないようにしなさい」。
Nothing was lost in the crash.
事故で失われたものは何もありません。
Of course, all files saved to OneDrive so nothing was lost.
肝心のファイルの方は、OneDriveで管理していたので、損失はなかった
If the object turns out to be a stick instead of a snake, nothing's lost;
もし対象物がヘビではなくて棒切れだと分かっても、失うものはない;あなたは安心して闘争・。
Here's how he put it:"One sees that humanity and nature, not separate, are in this world together; that nothing was lost when everything was given away.
この世界では、人間性と自然とは、切り離されることなく一つなのだということ、すべてのことが崩壊しても、失われるものは何もないのだ」ということが、理解されたのだという。
This psychological turning leads to the world of nature, where, gradually or suddenly, one sees that humanity and nature, not separate, are in this world together; that nothing was lost when everything was given away.
この心理的な転換は自然界へとつながっており、そこでは、人間性と自然とが切り離されることなくこの世界で一緒に存在していること、すべてを奪われたとしても失うものは何もないということが、じょじょにあるいはとつぜん理解されるようになる。
Nothing is lost until it's lost..
すべてが失われるまで、何も失われません。
結果: 62361, 時間: 0.0607

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語