OFFICE SPACES - 日本語 への翻訳

['ɒfis 'speisiz]
['ɒfis 'speisiz]
オフィス空間を
事務所スペース

英語 での Office spaces の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The office spaces in Tower Two are mostly available for lease to other companies.
タワー2のオフィススペースはそのほとんどが他会社に貸し出す事が出来る状態である。
The shipment department, including a new, high-performance packaging machine, will also move into the production facilities as well as new and modern office spaces.
最新のオフィススペースとともに、新しい高性能梱包機を含む配送部門も、その生産施設に入る予定です。
Our sector specialists understand the premium placed on flexibility and the need to maintain high-quality office spaces while controlling costs.
弊社の業界専門スタッフは、柔軟性の重要性、コストを抑えつつ高品質なオフィススペースを維持する必要性を認識しています。
We provide comfortable and functional office spaces in optimal locations over wide regions.
広域のビジネス拠点に最適なロケーションに立地した、快適で機能的なオフィススペースを提供します。
There is also a high demand for premium shops and office spaces in this area as it comes under NCRl.
それはNCRl地域に含まれているからプレミアムショップやオフィススペースに対する高い需要もあります。
A lot of people regularly need accommodation or office spaces.
多くの人が定期的に宿泊施設やオフィススペースを必要としています。
So many cool stuff, that we could actually assemble infinite perfect office spaces!
非常に多くのクールなもの、無限の完璧なオフィススペースを実際に組み立てることができる!
They both have bright, open floors featuring subdivided office spaces, designed for around two to twenty people.
どちらも明るく開放的なフロアに、2名から20名程度を想定した小割りのオフィススペースがある
The complex is equipped with business facilities ideal for the staging of meetings and including lounges and office spaces.
館内のビジネス施設はミーティングに理想的。ラウンジとオフィススペースもあります。
In these leadership positions, Guy has helped companies with creating strategies around their property portfolios and designing office spaces, while assisting investors trade a wide variety of commercial and residential buildings.
こうした指導的地位において、企業の不動産ポートフォリオを巡る戦略策定やオフィススペース設計、投資家の広範な商業用ビルや住宅ビル売買を支援してきました。
Providing a sufficient number of parking spaces(for 90 vehicles), office spaces and two passenger elevators in consideration of the work environment of tenants.
十分な台数(90台)の駐車場や事務所スペース、乗用エレベータ(2台)の確保により、テナント企業の就労環境にも配慮。
Large perforated screen on the outer façade of CHD EWay Towers gives diffused milky light to the office spaces, and also helps block UV rays, resulting in reduced heat gain.
CHDイウェタワーズの外側のファサードに大きな穴あきスクリーンがあり、オフィススペースに乳白色の光を拡散与えます。また、紫外線をブロックしますし、減少熱利得が得られます。
By providing a sufficient number of parking spaces(for 66 vehicles), office spaces and one elevator, the property also takes the work environment of the tenants into consideration.
十分な台数(66台)の駐車場や事務所スペース、乗用エレベータ(1台)を確保することにより、テナント企業の就労環境にも配慮。
From commercial and office spaces to hospitality and retail venues, we offer lighting solutions that improve enterprise efficiency and cut energy costs.
商業およびオフィススペースからホスピタリティおよび小売業会場に至るまで、我々は企業の効率を向上させ、エネルギーコストを削減する照明ソリューションを提供しています。
This unique structural solution maximises flexibility in planning the office spaces, while also allowing the building to be lifted up off the ground at ground level to create seamless connections with the outside.
このユニークな構造ソリューションはオフィススペース設計で最大限の柔軟性を発揮し、地上レベルで建物を持ち上げることで屋外とのシームレスな接続を構築。
Newer, 802.11ac routers support almost 100 simultaneous connections, making them much more suitable for crowded office spaces and public-facing businesses.
新しい802.11ac基準に対応しているルーターは同時に100台までの接続に対応しているため、混み合うオフィススペースや公的な場に向いています。
In these leadership positions, Guy has helped companies with creating strategies around their property portfolios and designing office spaces, while assisting investors trade a wide variety of commercial and residential buildings.
年より現職のEMEA地域責任者。こうした指導的地位において、企業の不動産ポートフォリオを巡る戦略策定やオフィススペース設計、投資家の広範な商業用ビルや住宅ビル売買を支援してきました。
Office spaces will be a standard floor space of about 4,300 m2, achieving central Tokyo's largest floor plate and enabling layouts for efficient workplaces.
オフィス空間は、基準階専有面積が約4,300m2(約1,300坪)と都心最大級のフロアプレートを実現しており、効率的な執務室のレイアウトが可能となります。
Thirty years have now passed since the company's founding, and the office spaces we now find ourselves in, and the things we place value on in regard to them, have palpably changed.
そして、創業から30年以上が経ち、オフィス空間はもとより我々をとりまく環境、価値観は大きく変わったと感じています。
And that includes new and improved office spaces locations. Earlier this year, we moved the London team to the very trendy Shoreditch area.
これには、より効果的な新しいオフィススペースを探すことも含まれます。今年に入り、ロンドンチームがトレンディーなショーディッチ地区に移転しました。
結果: 62, 時間: 0.0354

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語