ON THE FRONTLINE - 日本語 への翻訳

最前線に
前線にいる
前線に立って

英語 での On the frontline の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That kind of support for countries on the frontline of the war against elephant poaching is essential for success,” he said.
ゾウの密猟との闘いの最前線にいる国々に対するこうした支援が成功には不可欠です」とベルは言います。
As the violence continues unabated in Syria, MSF urges a massive scale-up of emergency assistance to the Syrian medics on the frontline of this crisis.
国内の暴力が衰えを見せない中、MSFは危機の最前線にいるシリア人医療者への緊急支援拡大を急いでいる。
These are people who really are on the frontline, who are experiencing these problems or discrimination.
運動に携わっている人たちは、実際に最前線に立ってそうした問題や差別を体験しているのでしょう。
We will explore and showcase the new business models on the frontline of broadcasting and communication.
放送とコミュニケーションの最前線から、新しいビジネスモデルを探り発信します。
Using know-how accumulated from 20 years on the frontline, senior business professionals elicit unique ideas from students.
現場で蓄積した20年のノウハウを活用。シニアビジネスのプロが、学生のユニークな発想を引き出す。
But you can't always put yourself on the frontline. I know you are very reckless.
君は怖いもの知らずだが常に前線で戦うのはやめろ。
After four years of conflict, more than 400,000 girls and boys continue to live and go to school on the frontline.
ウクライナでは、4年間の紛争を経て、40万人以上の子どもが前線で暮らし、学校に通い続けています。
The life of the medical team in race reminds one on the frontline of war.
レースにおけるメディカル・チームの存在は、戦場の最前線にいるそれを思い出させる。
The targeted attack campaign dubbed Red October raises an interesting question for people working on the frontline of corporate security.
RedOctoberと呼ばれる標的型攻撃作戦は、企業セキュリティの前線で働く人々に興味深い問題を提起した。
All of you are about to stand on the frontline of this new frontier of science and technology and its dissemination.
皆さんは、こうした新たな科学技術の開拓と普及の第一線に立とうとしているわけです。
The executive director in charge of cabin attendants and management staff held Urgent Safety Meetings and discussed problems on the frontline in depth.
客室担当役員と管理職による「安全緊急ミーティング」を実施し、現場の問題などについてさらに深掘りをして話し合いました。
ABN Amro strategist Tom Kinmonth estimated global bank exposures to Turkey at roughly $225 billion but said“BBVA sits on the frontline of impact.”.
ABNアムロのストラテジスト、トム・キンモン氏は、国際金融機関のトルコへのエクスポージャーは約2,250億ドルと見積もっているが、「BBVAはインパクトの最前線に位置している」と述べた。
Now it again turns out that we all are on the same"periphery," that we all live on the frontline in the war against terrorism.
それが、今、私たちはみなまさにその「辺境」であり、私たちはみなテロとの闘いの前線にいる、ということが再び明らかになりつつある。
With 1,500 leaders on the frontline of ending gender-based violence, 4WCWS will be a great opportunity to network on a global and regional level.
ジェンダーに基づく暴力を根絶する運動の最前線で活動する1,500人のリーダーとともに、4WCWSは世界と地域レベルでネットワークを作るすばらしい機会です。
A two-minute video published in the news feed yesterday called“Children on the Frontline: Escape from Aleppo” has already been watched 600,000 times.
月にニュースフィードで公開された「最前線の子供たち:アレッポからの脱出」という2分間の動画は、すでに60万回再生された。
Despite various advances in the style of nursing care services, considering the feelings of elderly people about how they“want things to be” should be an essential element on the frontline of senior nursing care going forward.
介護のやり方は様々に進化しても、お年寄りの「こうありたい」気持ちに応えようという思いこそが、これからのシニア介護の現場に欠かせない力になるはずです。
My only regret is that I would not even see your face because in that case you would be thousands of miles away while I shall be on the frontline to die fighting in defense of my homeland.
なぜならば、そのときには、あなたは何千キロも遠くに離れているだろうが、私は祖国の防衛のために最前線で戦っているからだ。
I pay tribute today to the many thousands of caregivers, medical practitioners, advocates, and others on the frontline of this battle, who are fighting for change.
私はきょう、ケア提供者や医師、人権擁護者をはじめ、この闘いの最前線に立ち、変化を求めている数千の人々に敬意を表します。
Hawkish Prime Minister Shinzo Abe is pushing ahead with the construction of a new base near the island's northern city of Nago, meaning that Okinawans' homes will stay on the frontline of the country's defenses.
タカ派の安倍晋三首相は本島北部の名護市近くに新基地建設を推進しているが、これは沖縄県民の故郷が日本の防衛の前線であり続けることを意味している。
Sarah Armstrong, a pediatrician and director of the Duke Healthy Lifestyles Program, was not involved in the research but confirms that the findings line up with her experiences on the frontline.
プログラムのディレクター、サラ・アームストロング博士は研究に関与しなかったが、その発見が最前線での彼女の経験と一致することを確認している。
結果: 62, 時間: 0.0543

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語