ON THE FRONTLINES - 日本語 への翻訳

最前線に
前線で
現場で

英語 での On the frontlines の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And as ever, the most vulnerable continue to be on the frontlines of hardship and abuse.
そして、もっとも弱い立場に置かれた人々は、依然として苦難と虐待の矢面に立たされています
The Iraqi resistance is fighting on the frontlines of the battle against Empire.
イラクのレジスタンスは帝国との戦いの最前線で戦っているのです。
All over the world, women are on the frontlines fighting for our future.
世界中の女性が未来のために闘う前線にいるのです。
Taiho's medical representatives(MRs) stand on the frontlines of medical care, analyzing and studying collected data and suggesting appropriate treatments while maintaining close cooperation with many medical care professionals.
医療の最前線に立つMRは、多くのメディカルスタッフと綿密に連携を取りながら、収集した情報を分析・検討し、適切な治療を提案しています。
With rising demand for foods that can be easily prepared and eaten right away, the importance of processing on the frontlines of the fisheries supply chain continues to grow.
簡単な処理ですぐに食べられる“即食化”のニーズが高まり、水産流通の現場では、水産加工の役割が大きくなっています。
Most important, those on the frontlines- especially nurses and doctors- should be provided with the necessary training and personal protective equipment to ensure that there are no more transmissions within hospitals.
治療の最前線にいる人たち、特に看護師や医師には、病院内での感染をこれ以上出さないよう必要な訓練と個人用防護装備を提供すべきだろう。
Whether he was entertaining millions on stage, film, or television, our troops on the frontlines, or comforting a sick child- Robin wanted us to laugh and to feel less afraid.
ステージや映画、またテレビで多くの人を楽しませたり、前線の軍人たちを笑わせたり、病気の子を慰めたりし、『笑ってほしい。
This fair was first held in 1992 as an exhibition specializing in automotive technologies for engineers and researchers active on the frontlines of the automotive industry.
この「人とくるまのテクノロジー展」は、自動車業界の第一線で活躍する技術者・研究者のための自動車技術専門展として1992年に開始。
The people on the frontlines of that cleanup are known by some as the“nuclear gypsies,” who are exposing themselves to dangerous amounts of radiation as they attempt to remove the nuclear waste.
除染の第一線に立つ人たちは、一部の向きに「核のジプシー」と呼ばれており、わが身を危険な量の放射能に晒して、核廃棄物の除去に努めている。
Q: In contrast, there were also scenes shot on the frontlines of battle-what went through your mind while filming in the midst of danger?
Q:いっぽうで、戦闘の最前線で撮影したシーンもありますが、危険がともなうなか、どんな思いで撮影したのですか?
From flight decks to civilian sidewalks, Alpha stands on the frontlines of quality and fashion, as a testament to innovation, creativity and manufacturing know-how.
フライトデッキから一般市民まで、アルファはクオリティとファッション性、革新者としての証、クリエイティビティと製作知識において前線に立っているのです。
The Committee emphasized that the declaration of a PHEIC should be seen in the spirit of support and appreciation for China, its people, and the actions China has taken on the frontlines of this outbreak.
委員会は、PHEICの宣言は、中国とその国民への支援と感謝の精神と、この流行の最前線で中国がとった行動、透明性、そして、成功。
In the face of this emergency humanitarian crisis, the IAS is working with Abdul to ensure the voice of the Syrian people working on the frontlines of HIV is heard.
この人道上の緊急事態を前に、IASはアブドルとともにシリアでHIVの現場の最前線に立つ人たちの声を伝えていきたい。
Diplomat Chiba(Iura Arata) was on the frontlines in negotiations with the US for the reversion of Okinawa, and he took a tough stance on the removal of nuclear arms from occupied Okinawa and not using it as a staging point for the Vietnam War.
沖縄返還で対米交渉の最前線にいた外交官・千葉(井浦新)は、アメリカ統治下にあった沖縄から核兵器を撤去させ、ベトナム戦争の出撃拠点とさせないよう厳しい交渉を重ねていた。
By focusing on the experiences of women working on the frontlines of plastic recycling, this research will serve as a basis for future projects and commitments involving informal waste collection, the development of ocean-bound plastic supply chains, and greater gender equality worldwide.
プラスチック再生の現場で働く女性の経験に焦点を当てたこの調査は、今後のプロジェクトや、非公式な廃棄物収集、海洋プラスチックサプライチェーンの構築、世界の男女同権の推進といった取り組みのベースとなります。
Of course, there is a limit as to what one person can do, so I maintain open lines of communication with members from my department and people on the frontlines, such as call center operators and supervisors. I make it a point to advance projects based on close collaboration.
もちろん自分ひとりでできることには限りがありますので、同じ部門のメンバーや、コールセンターのオペレーター/スーパーバイザーなど現場の方々とコミュニケーションをとり、密に連携して進められるよう心掛けています。
On the frontlines of our business development, through speaking at close to seventy events every year, all over the world for the past seven years, and in candid conversations with my peers at other digital marketing agencies, it is clear to me that few brands(small, medium and/or large) have a firm grasp on what it means to engage with a digital marketing agency.
私たちのビジネス開発の最前線において、毎年70近いイベントでの講演を通して、過去7年間世界中で、他のデジタルマーケティングエージェンシーにいる仲間との率直な会話の中で、デジタルマーケティングエージェンシーと関わるとはどういうことかをしっかりと把握しているブランド(大、中、小を含む)は数少ないということが私にははっきりと分かっている。
Outpost: Life on the Frontlines of American Diplomacy.
Outpost:LifeontheFrontlinesofAmericanDiplomacy。
Foreign Service: Five decades on the frontlines of American diplomacy.
著書に「ForeignService:FiveDecadesontheFrontlinesofAmericanDiplomacy」がある。
The movie opens on the frontlines of the Vietnam War.
映画の舞台は、ベトナム戦争の最前線
結果: 141, 時間: 0.0648

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語