ORDER TO CARRY OUT - 日本語 への翻訳

['ɔːdər tə 'kæri aʊt]
['ɔːdər tə 'kæri aʊt]
実行するために
行うために
遂行するために
実施するために

英語 での Order to carry out の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Accordingly, Spotify may share your information with other companies in the Spotify group in order to carry out the activities specified in this Privacy Policy.
従って、Spotifyは本プライバシーポリシーに記載する活動を実行するためにSpotifyグループ内の会社にお客様の情報を共有することがあります。
This restriction does not apply to VWP travelers whose presence in any of those countries was to perform military service in the armed forces of a VWP country, or in order to carry out official duties as a full-time employee of the government of a VWP country.
この制限は、ビザ免除プログラム参加国の軍または正規政府職員として公務を遂行するためにこれらの国に渡航した場合は、該当しません。
The number of fixed teachers should not be mechanically reduced, but rather strategically enhanced and secured in order to carry out firm education activities corresponding to various education issues and regional needs.
教職員定数の機械的な削減ではなく、多様な教育課題や地域のニーズに応じた確固たる教育活動を行うために必要な教職員数を戦略的に充実・確保すべきである。
In addition, Konica Minolta aims to provide a complete domestic gene analysis service by setting up a commercial laboratory in Japan in order to carry out the panel test developed through this joint research and development.
また、コニカミノルタは、本共同研究開発で開発したパネル検査を日本で実施するために、国内での商用ラボの構築に取り組み、国内完結型遺伝子解析サービスの提供を目指します。問い合わせ先。
A hacker would need to be inside the network and have a clear understanding of the network structure in order to carry out attacks or internal DDoS.
ハッカーは、攻撃や内部DDoSを実行するために、ネットワークの内部にいて、ネットワーク構造を明確に理解している必要があります。
Software in Life may use a third party in order to carry out functions(email delivery management, data center management, database management, payment processing, etc.) related with the operation of Docswave services.
ソフトウェアインライフはDocswaveサービスの運営に関連する機能(メール送信管理,データーセンター管理,データーベース維持管理、お支払処理など)を遂行するために第3者を利用することができます。
The TPC Carabinieri, therefore, contacted the direction of the National Museum of Rome and with the Restoration Laboratories present there in order to carry out comparative and pertinence findings.
カラビニエリTPCは、それゆえ、ローマ国立博物館の方向と、比較調査との関連性を実行するために、そこに存在する修復研究所と接触して置かれています。
It has also imposed a complex system of permits which the Palestinians must obtain from the Israeli army and other authorities in order to carry out water-related projects in the OPT.
またイスラエルは、複雑な許可制度をつくり、被占領パレスチナ地域でパレスチナ人が水関連の事業計画を実施するためにはイスラエル軍やその他の当局の許可を得なければならないようにしている。
This means that the connected device can transfer acquired data to the computer for analysis purposes or, conversely, access data needed by an operative in order to carry out specific tasks.
これは、接続されたデバイスが、分析目的で収集されたデータをコンピュータに転送することができ、逆に、特定のタスクを実行するためにオペレータが必要とするデータにアクセスできることを意味します。
In order to carry out business activities smoothly and efficiently, we may trust a part of data processing work of personal information to trustworthy outsourcers.
当宿は事業活動を円滑かつ効率的に遂行するため、信頼のおける業務委託先に個人情報のデータ処理業務の一部を委託することがあります。
Our company uses the personal information disclosed when accepting consignment of work from a customer in order to carry out that consigned work in accordance with the customer's instructions.
当社がお客様より業務を受託する際に開示を受けた個人情報は、お客様の指示に従って受託業務遂行のために利用します。なお、上記の個人情報については、当社には開示等の権限はありません。
In order to carry out repair and improvement works of any scale, we provide such management services as quality and cost control, legal compliance, and process management.
小規模から大規模な改修工事を遂行するため、品質やコスト管理、遵法性確保、工程監理などのマネジメントを行います。
In order to carry out certain acts, the presentation of the identity document and the signature are unavoidable requirements because the identity is verified when appearing in person.
特定の行為実行のためには、身分証明書及び署名の提示は、個人が出頭する際に本人確認が行われるため、不可避な要件となる。
In order to carry out a series of bilateral plans, the Russian side confirmed its intention to use the method of drawing financial resources from outsiders on the basis of understanding of the Korean side.
ロシア側は、一連の双務計画実現のために、朝鮮側の理解の下で外部の財政源泉を導入する方法を利用しようとする自らの意向を確認した。
(6) When in order to carry out operations smoothly, handling of personal information is in all or part outsourced to a degree necessary for the accomplishment of the purpose of use.
(6)業務を円滑に遂行するため、利用目的の達成に必要な範囲内で個人情報の取扱いの全部又は一部を委託する場合。
In the case where all or part of the processing of personal information is outsourced by another corporations in order to carry out the commissioned work properly and smoothly.
他の事業者等から個人情報の処理の全部又は一部について委託された場合等において、委託された当該業務の適切かつ円滑な遂行のため
Our company uses the personal information disclosed when accepting consignment of work from a customer in order to carry out that consigned work in accordance with the customer‘s instructions.
当社がお客様より業務を受託する際に開示を受けた個人情報は、お客様の指示に従って受託業務遂行のために利用します。
In our laboratory, a desk and one personal computer are given to each student in order to carry out"graduation research(daily)" at the fourth grade.
当研究室では,4年生になると,『卒業研究(通年毎日)』を遂行するため,研究室にてデスクとパソコン1台が1人ずつに与えられます。
Tokai Buhin Kogyo Co., Ltd.(“us”,“we”, or“our”) obtain and use personal information such as name, address, telephone number and e-mail address in order to carry out our business smoothly.
東海部品工業株式会社(以下、当社)は、当社の業務を円滑に行うために、氏名、住所、電話番号、Eメールアドレス等の個人情報を取得、利用させていただいています。
PaloAlto Dependencies of Application Identification| SEの道標 In order to carry out the Application Identification PaloAlto swim a communication to some extent, and identify in the meantime. Therefore, unlike the normal FW, it is possible to block the communication after establishing the TCP connection.
PaloAltoのアプリケーション識別の依存関係|SEの道標PaloAltoではアプリケーション識別を行うために、ある程度通信を泳がせ、その間に識別をします。そのため、通常のFWと異なり、TCPコネクションを張った後に通信を切断する、ということもあり得ます。
結果: 68, 時間: 0.0639

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語