ORIGINAL TITLE - 日本語 への翻訳

[ə'ridʒənl 'taitl]
[ə'ridʒənl 'taitl]
元のタイトル
原タイトル
original title
タイトル
原題
title
theme
film
book
one
called
word is
movie is
原書タイトル
当初のタイトル
元の題名
原タイトルoriginaltitle

英語 での Original title の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Didn't know about the original title.
元の題名は知らなかった。
Original title The Two of Us.
オリジナルタイトル:JesttheTwoofUs。
Original title: The Single Girls.
Originaltitle:女の子は誰でも。
Do you know the original title?
あの原タイトルは知ってる?
I think I prefer the original title.
僕は元の題名のほうが好きですが。
Original title The Salvation.
オリジナルタイトル:HisSalvation。
Original Title: Vanity Fair.
原タイトル:Vanityfair。
Original title Being There.
Originaltitle:あなたはそこに。
Original title Defying Gravity.
オリジナルタイトル:DefyingGravity。
Original title: Gone with the Wind.
原タイトル:Gonewiththewind。
Original Title: I'm Not There.
Originaltitle:やっぱりそこじゃないです。
Original title Wakko's Wish.
オリジナルタイトル:Ruby'sWish。
Original Title: 42nd Street.
原タイトル:42ndstreet。
Original Title: Wilde's Fire.
Originaltitle:炎のフイールド。
Original title The Duchess.
オリジナルタイトル:TheDuchess。
Original title: Volunteer.
原タイトル:Volunteerspeaker。
Original title Mother and Son.
オリジナルタイトル(英:Motherandson。
Original title Their Promised Land.
オリジナルタイトル:TheirPromisedLand。
Original title was BONE DEEP.
オリジナルタイトル:BoneDeep。
Original title The New Romantic.
オリジナルタイトル:NewRomantic。
結果: 221, 時間: 0.0504

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語