PERSECUTIONS - 日本語 への翻訳

[ˌp3ːsi'kjuːʃnz]
[ˌp3ːsi'kjuːʃnz]
迫害
persecution
persecute
oppression

英語 での Persecutions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Russia will have already spread its errors throughout the world, provoking wars and persecutions against the Church.
ロシアはその誤謬を既に世界中に広めていて、戦争と教会の迫害は止まることを知らないだろう。
Russia will have already spread her errors throughout the world, provoking wars, and persecutions of the Church; the Holy Father will have much to suffer.
ロシアは既にその誤りを世界中に広げ、戦争を挑発し、教会を迫害し、教皇は大いに苦しむことになろう。
The nonviolent efforts continue today, amidst one of China's most brutal persecutions in history.
この非暴力的な努力は、中国の史上にある最も残酷な迫害の下で、今日も続けている。
If not, she will spread her errors throughout the world, causing wars and persecutions against the Church.
さもなければロシアはその誤謬を世界中に広め、戦争と教会に対する迫害とをもって挑発するでしょう。
Russia will have already spread its errors throughout the world, provoking wars and persecutions against the Church.
ロシアは既に世界中に誤謬をまき散らし、戦争と教会に対する迫害を挑発してしまっているだろう。
The religion was born in Iran, where it has faced ongoing persecutions since its inception.
この宗教はイランで生まれたが、そこではその発端から現在までも続いている迫害が続いている。
Russia will have already spread its errors throughout the world, provoking wars, and persecutions against the Church; the Holy Father will have much to suffer.
ロシアは既にその誤りを世界中に広げ、戦争を挑発し、教会を迫害し、教皇は大いに苦しむことになろう。
Everyone, including the people of God, will suffer greatly from the tribulations and persecutions brought by the beastly Antichrist.
神の民を含め誰もが、残忍な反キリストのもたらす艱難と迫害にひどく苦しみます。
Much more yet than the announcement of famines, wars and persecutions, that gripping, agonizing reminder, of the eternal Hell which threatens us, is one of the most essential points of the message of Our Lady.
飢饉、戦争、迫害の予告以上に、わたしたちを脅かす永遠の生命のことを思い起こさせるこの地獄の幻視は聖母のメッセージの本質的な点の一つです。
Perahyah is said to have fled with his pupil Jesus to Alexandria in order to escape the persecutions of the Jewish king Yannai(103- 76 BC);
Peraḥyahは逃げたが、彼の弟子によると、イエスをアレキサンドリアの迫害を逃れるためには、ユダヤ人の王yannai(紀元前一〇三〜七六);
And the tragic fate of the medieval Jew, the persecutions he suffered, and the hatred he experienced, must be chiefly attributed to this doctrine.
悲劇的な運命とは、中世のユダヤ人は、迫害を患っており、彼は経験豊富な憎しみは、主にしなければならない、この教義に起因するものです。
Even more than the prediction of famines, wars and persecutions, this striking, anguished reminder of the eternity in Hell which threatens us is one of the essential points of the message of Our Lady.
飢饉、戦争、迫害の予告以上に、わたしたちを脅かす永遠の生命のことを思い起こさせるこの地獄の幻視は聖母のメッセージの本質的な点の一つです。
Scholars, journalists, and human rights activists from different countries are working together to give the voice for the voiceless by publishing news, documents, and testimonies about persecutions against all religions in China.
世界各国の研究者、ジャーナリスト、人権活動家が連携し、中国における、あらゆる宗教に対する迫害に関するニュース、公的文書、証言を公表し、弱者の声を伝えています。
With the understanding that these persecutions had been foretold in the Bible, authors of the chronicles believed that positive restoration and redemption through the Messiah would be fulfilled, just as the negative prophecies had been fulfilled.
年代記作者は迫害は聖書に既に預言されていたと見て、否定的な聖句が成就したように、肯定的な復興やメシアの贖いも成就すると考えたのである。
In this respect the researcher is surprised at how easily the term is employed to describe the persecutions and hardships of the Eastern Jews since the early 1880's.
この点で、この用語が1880年代初頭からの東ヨーロッパのユダヤ人に対する迫害と苦難を描くにあたって、非常に安易に使われていることに驚かざるをえない。
Philip's wife, who was an efficient member of the women's corps, became actively associated with her husband in his evangelistic work after their flight from the Jerusalem persecutions.
婦人団体の有能な構成員であったフィリッポスの妻は、エルサレムでの迫害から脱出後、夫の福音伝道者の仕事に活発に関わるようになった。
When these persecutions caused the believers to forsake Jerusalem, Matthew journeyed north, preaching the gospel of the kingdom and baptizing believers.
これらの迫害が、信者にエルサレムを見捨てさせたとき、マタイオスは、北へと旅し、王国の福音を説き、信者に洗礼を施した。
Therefore, no matter what persecutions came his way, no matter what troubles he was in, he was able to continue, he was able to stay rooted in the Word of God and could be built up firmly.
ですからどんな迫害の中にあっても、口では言い尽くせない困難の中でも耐え続け、みことばにしっかりと根ざして、主の幹として固く建て上げられていったのです。
The literal translation is'towards the objective/ towards the goal.' 1.4 What is more important than any other thing for his disciples in this world who will face various persecutions in the future?
直訳すると「目標に向かって/ゴールに向かって」という意味となる。この世にあってこれから様々な迫害に直面することになる弟子たちにとって、何よりも大事なこととは何か。
Because the great red dragon is the persecutor of God and the enemy of God, people in this place all suffer humiliations and persecutions for believing in God.
赤い大きな竜は神を迫害する神の敵であり、よってこの地において神を信じる者たちは屈辱や迫害に晒されている。
結果: 138, 時間: 0.0396

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語