POSTING INFORMATION - 日本語 への翻訳

['pəʊstiŋ ˌinfə'meiʃn]
['pəʊstiŋ ˌinfə'meiʃn]
投稿情報を
情報を掲示する

英語 での Posting information の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While the Company has taken the utmost care in posting information to the Website, it cannot assume any responsibility whatsoever for the accuracy, sufficiency, usefulness, reliability, or completeness of the information..
当社は、当ウェブサイトに情報を掲載するにあたり、細心の注意を払っておりますが、これらの情報の正確性、十分性、有用性、確実性、完全性等について、一切保証いたしません。
Using the Platform for any purpose, each User automatically agrees with the current Rules for posting information, as well as with the terms of the User Agreement, Privacy Policy, other these Rules and undertakes to comply with them.
どのような形式でも本サイトを使用することにより、各ユーザーは現行の規約、ならびに情報を掲示する条件に自動的に同意します利用規約それらを観察することを約束する。
Performing actions or posting information that, in the opinion of the Administration, violates the law, standards of morality or ethics, or is undesirable.
管理者の見解では法律、倫理基準、倫理に違反する、または望ましくない行為をすること、またはそのような情報を掲示すること。
Takao 599 Museum(“the museum” below) uses the utmost care when posting information to the website. However, the museum does not guarantee the accuracy or completeness of this information..
高尾599ミュージアム(以下「ミュージアム」といいます。)は、細心の注意を払って本サイトに情報を掲載しておりますが、この情報の正確性および完全性を保証するものではありません。
When posting information, Members shall prepare for the potential loss of said information, such as by backing up and storing said information on their smartphones, etc.
会員は情報を投稿する際に、自身のスマートフォンなどに当該情報をバックアップ保存するなどして当該情報の消失に備えるものとします。
When posting information relating to Nissha Group, we will make our identities clear, and also make plain the fact that the information is not an official release by the company.
NISSHAグループに関係する情報を発信する場合には、自分の身分を明かしたうえで、会社としての正式な情報発信ではないことを読み手が明確に判断できるようにします。
Relink with groups NYiGDE to your site, posting information about your news, promotions and events that will maintain interest in your business.
NYiGDEのグループからあなたのサイトにリンクして、ニュース、プロモーション、イベントに関する情報を投稿します。これにより、ビジネスへの興味を維持できます。
Profile and Posting Information. To use certain features of the Spotech Platform, we may ask you to provide additional information, which may include your address, phone number, and a profile picture.
プロフィール及び投稿の情報:Spotechプラットフォームの特定の機能を利用する際には、Spotechは、お客様に住所、電話番号及びプロフィール写真を含む追加情報の提供を求めることができます。
Chugai Pharmaceutical believes that posting information about our clinical trials and sharing clinical trial data by an appropriate method is vital for increasing the transparency of our clinical trials and gaining the trust of society.
中外製薬は、臨床試験情報を公開し、臨床試験データを適切な方法で共有することは、臨床試験の透明性を向上させ、社会的な信頼を確保する上で重要であると考えています。
We recommend that you use caution when providing content intended to be viewed publically and that you avoid posting information that could cause harm or injury, or risk of harm or injury, to yourself or others.
皆様が一般公開されるコンテンツを提供する際にはご注意いただき、また、ご本人又は他の方に害を及ぼしもしくは傷つけ、又はそのおそれのある情報を書き込むことは避けるようお勧めします。
The Company pays close attention when posting information on this site, but please be aware that we take no responsibility whatsoever for errors in the posted information, falsification of data by third parties, or troubles related to data download, etc.
本サイトに情報を掲載する際には、当社は細心の注意を払っていますが、掲載した情報に誤りがあった場合や、第三者によるデータの改ざん、データダウンロード等によって生じた障害等に関し、当社は事由の如何を問わず一切責任を負うものではないことをあらかじめご了承ください。
NITTA takes care in posting information on this website, but cannot ensure that such information is accurate, is of latest, meets the objectives or expectations of the customer.
当社は、当ウェブサイトに情報を掲載する際には万全を期していますが、それらの情報が正確・適切であるか、最新であるか、またご利用になるお客様の特定の目的への適合性等について、一切保証致しません。
The CIR position requires a high level of Japanese language proficiency as the role involves planning and executing international events; translating tourism promotion materials; accompanying and interpreting for visiting delegates from sister cities; and posting information online to an international audience.
また、「国際交流員」は、高い日本語能力が要求され、地方自治体の国際交流イベントの企画・実施や外国語観光パンフレットの翻訳、姉妹都市訪問団への随行・通訳、海外向け情報発信など活躍の場は多岐にわたっています。
If, in accordance with the current legislation, the sale/ advertising of certain goods/ services is prohibited, the User personally bears full responsibility for complying with such legislation when posting information to them on NYiGDE?
現行の法律に従って、特定の商品/サービスの販売/広告が禁止されている場合、ユーザーはNYiGDE?に情報を掲載する際にそのような法律を遵守する全責任を負うものとします。
Although the greatest possible care has been taken in posting information on this website, the Company assumes no responsibility whatsoever for any damage resulting from errors in information, the tampering of information by a third party, or the downloading of data by the users.
また、情報の掲載には細心の注意を払っておりますが、情報の誤りや改ざん、データのダウンロード等によって被ったいかなる損害についても、当社は一切責任を負うものではありません。
All users of the Platform are responsible for making their own decisions to use the Platform and for any actions taken on the Platform, including without limitation registering, posting information about their Company and any proposed financing, reserving an investment, making an investment or otherwise.
本プラットフォームのすべてのユーザーは、本プラットフォームを使用するための自分自身の決定をすること、およびその他行動登録、自社および提案されている資金調達に関する情報の掲載、投資の予約、投資の実行などを含むがこれらに限定されない。
Disclaimer Although Origin takes great care when posting information to this Web site, we offer no guarantee whatsoever as to the accuracy, usefulness, or certainty of this information; nor whether it will meet the needs of the user, or offer a safe browsing experience that all the functionality will work without failure, or that any defects will be remedied, or that there are no computer viruses or other malicious software on the Web site or on our server.
免責事項について当社は、当ウェブサイトに情報を掲載する際には、細心の注意を払っていますが、その情報の正確性、有用性、確実性、ご使用になる皆様の目的に合ったものかどうか、安全性(機能が中断しないこと、欠点を修正すること、当ウェブサイト及びサーバーにコンピュータウィルスその他の有害物がないこと等)等につきましては、一切保証いたしません。
Rules for posting information.
情報を掲示するためのルール。
Time of posting information.
情報掲載時刻について。
Request deletion and correction of posting information.
投稿情報の削除・訂正を求めること。
結果: 4309, 時間: 0.0398

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語