情報を掲載する - 英語 への翻訳

posting information
情報 を 投稿 する
情報 を 掲載 し て い ます
publishing information
of information published

日本語 での 情報を掲載する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当社は、このウェブサイトに情報を掲載する際には細心の注意を払っておりますが、その内容の正確性・妥当性、ご利用目的への適合性・安全性について保証するものではありません。
Our company posts the information on this website with extra care, however, correctness and adequacy of the content, compatibility and safety for purpose of use are not ensured.
また、当サイトに情報を掲載する際は細心の注意を払っておりますが、その内容の正確性及び安全性を保証するものではございません。
The Company takes due care when posting information on this website; however, this does not mean that the accuracy and safety of the content are guaranteed.
当社は、当社ホームページに情報を掲載する際には万全を期していますが、それらの情報が最新であるか、またお客さまにとって有用であるか等について、一切保証いたしません。
The Company exercises extreme care when posting information on this website, but the Company does not make any warranties that information is the most recent information or is useful to customers.
また、PORTALFIELDジャーナルでは、PORTALFIELDメインサイトと、mikketaとの連携を図り、山小屋や山岳宿泊施設の各施設の皆様からの発信情報を掲載するスペースとしてもご利用頂ける予定です。
In the PORTALFIELD journal, PORTALFIELD main siteWhen, mikketaIt is planned to be used as a space for posting information sent from all of the facilities such as mountain huts and mountain accommodation facilities.
だから、リスナーが、「おっ、いいな」っていう曲があったときに、いつでもバンド名や曲名を調べられるよう、SNSに情報を掲載するなど工夫しています。
That's why we have devised such means as posting information on SNS so that listeners can always check the name of the band and the song name when there is a song called"Oh, good.
本サイトに情報を掲載する際には、当社は細心の注意を払っていますが、掲載した情報に誤りがあった場合や、第三者によるデータの改ざん、データダウンロード等によって生じた障害等に関し、当社は事由の如何を問わず一切責任を負うものではないことをあらかじめご了承ください。
The Company pays close attention when posting information on this site, but please be aware that we take no responsibility whatsoever for errors in the posted information, falsification of data by third parties, or troubles related to data download, etc.
免責事項当委員会は、当サイトに情報を掲載するに当たっては十分な確認作業を行っていますが、その内容に関し、正確性、有用性、確実性、安全性、特定目的に対する合目的性その他いかなる保証もするものではありません。
Although the committee takes extra precautions to ensure the validity of information published on this site, it does not in any way guarantee their accuracy, expediency, certainty, safety and purposefulness.
当社は、当ウェブサイトに情報を掲載する際には万全を期していますが、それらの情報が正確・適切であるか、最新であるか、またご利用になるお客様の特定の目的への適合性等について、一切保証致しません。
NITTA takes care in posting information on this website, but cannot ensure that such information is accurate, is of latest, meets the objectives or expectations of the customer.
現行の法律に従って、特定の商品/サービスの販売/広告が禁止されている場合、ユーザーはNYiGDE?に情報を掲載する際にそのような法律を遵守する全責任を負うものとします。
If, in accordance with the current legislation, the sale/ advertising of certain goods/ services is prohibited, the User personally bears full responsibility for complying with such legislation when posting information to them on NYiGDE?
当社ウェブサイトに情報を掲載する際には、当社は細心の注意を払っておりますが、掲載した情報に誤りがあった場合や、第三者によるデータの改ざん、データダウンロード、不正アクセス等によって生じた障害等に関し、当社は事由の如何を問わず一切責任を負うものではありません。
The Company exercises reasonable caution in posting information on the website. However, the Company accepts no liability for any errors in the information contained in the website or any failures caused by data falsification, downloading, or unauthorized access by third parties.
当館は、このウェブサイトに情報を掲載するにあたり、十分に検討・確認作業を行っておりますが、その内容に関し、その正確性、有用性、確実性、安全性、特定目的に対する合目的性その他いかなる保証もするものではありません。
The Museum fully considers and checks the information posted on the website, but it does not guarantee pertinence or suitability with regard to specific objectives, such as accuracy, serviceability, reliability or safety.
このウェブサイトに情報を掲載するにあたり細心の注意を払っておりますが、それらの情報の正確性、有用性、安全性について、また最新であるか、あるいはご利用の目的にそったものであるかについて保証するものではありません。
Although this has been paid close attention Upon posting the information to the web site, the accuracy of their information, usefulness, safety, also is in line with the latest in is, or your intended use it does not guarantee about what.
当サイトに情報を掲載するにあたり、内容に関し、十分に検討・確認作業を行っておりますが、当実行委員会は利用者が当サイトの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
The information published on the Website is done so upon due attention to, consideration and confirmation of its accuracy. However, the Committee can accept no responsibility whatsoever for any of the actions of users making use of the information of the Website.
当社は、当サイト上に情報を掲載するにあたり、正確な情報を提供するよう細心の注意を払っておりますが、当社は利用者が本サイトの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
The Company pays the utmost attention to ensure the information published on this website is accurate, but the Company assumes no liability for any and all actions undertaken by the user using information from this website.
当サイトに情報を掲載する際には、細心の注意を払っていますが、その情報の正確性、有用性、確実性、安全性(エラー・ウイルス感染等の危険がないこと)等につきましては、一切保証しません。
Although we are paying close attention to posting information on this site, regarding the accuracy, usefulness, certainty, safety(no danger of error/ virus infection etc.) of the information, etc.
発明者は、製品の情報を掲載するコンテンツを設け、このコンテンツから情報を得て当該製品を購入した人からの情報を上記コンテンツに集めれば、新たな顧客サービスが構築できると考えた。
The inventors have provided the content to post the information on the product, if you collect information from the person who purchased the product to obtain the information from this content in the content, a new customer service is considered to be constructed.
当社は、当ウェブサイトに情報を掲載する際には万全を期していますが、それらの情報が正確であること、最新であること、またはお客様にとって有用であること等について、一切保証いたしません。
Although the Company pays the utmost attention when posting information on the Website, the Company cannot guarantee, and shall not warrant, that the information on the Website is accurate, the latest or useful for customers.
当寺は当ウェブサイトに情報を掲載する際には、ご利用者の皆様にご満足いただくべく努めておりますが、記載された情報の内容(完全性・正確性など)についていかなる保証もいたしかねますのでご了承ください。
Although this temple strives to satisfy users when posting information on this website, the content of the information(completeness and accuracy)(Gender etc.) cannot be guaranteed in any way.
サイト上にスパム、広告、およびユーザーにとって望ましくない情報を最小限に抑えるため、手順に合格したユーザーのみがサイト上に情報を掲載することができます登録または承認ユーザーが投稿したすべての情報は、これらのルールの遵守を確認するためにモデレートされています。
In order to minimize the placement of spam, advertising and other undesirable information on the Site, only those who have undergone the procedure can post information on the Site Registration or Authorization. All information posted by users is moderated, in order to check for compliance with these Rules.
当社は本サイトに情報を掲載する際にはあらゆる面から細心の注意を払っておりますが、情報や内容の正確性、有用性、確実性、ご利用になる皆様の目的に合ったものかどうか等につきましては保証するものではなく、一切の責任を負いかねます。
Plasteco pays close attention when publishing information on this site. However, Plasteco does not guarantee the accuracy, usability, reliability of the information. Also, Plasteco will not bear any responsibility whether the information on this site answers the users' purposes.
結果: 63, 時間: 0.0485

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語