PREVENTION OF GLOBAL WARMING - 日本語 への翻訳

[pri'venʃn ɒv 'gləʊbl 'wɔːmiŋ]
[pri'venʃn ɒv 'gləʊbl 'wɔːmiŋ]

英語 での Prevention of global warming の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Through the sale of these plastic grocery bags with carbon offsets, Sojitz Pla-Net is supporting carbon dioxide reduction projects and contributing to the prevention of global warming.
双日プラネットは、カーボンオフセット付きレジ袋を通じて、二酸化炭素(CO2)削減プロジェクトを支援し、地球温暖化防止に貢献します。
(2) We will actively pursue the prevention of global warming, cyclical use of resources, and the preservation of ecosystems at our plants and offices.
地球温暖化の防止、資源の循環的な利用、生態系の保全に配慮した製品・サービスを積極的に開発します。
In recent years Japan has set CO2 reduction target of 25%. Prevention of global warming is a topic we should achieve in a global scale.
近年日本はCO2排出量削減目標25%を掲げ、また地球温暖化の防止は全世界的規模で達成していかなければならないテーマです。
We will engage in the reduction of CO2 emissions in our business activities and the prevention of global warming through the provision of environmentally friendly products and services, and resource-saving and energy-saving activities.
環境に配慮した商品・サービスの提供や省資源・省エネルギー活動を通じて、事業活動におけるCO2排出量を削減し、地球温暖化の防止に取り組みます。
We will be developing product lines for efficient energy use to contribute to the realization of a bright future for society and the prevention of global warming.
今後も効率的なエネルギーの活用を実現する製品群を積極的に開発し、明るい未来社会の実現と地球温暖化の防止に貢献します。
By reducing the consumption of petroleum(fossil fuel), we can restrain the carbon dioxide increase on the earth to contribute to the prevention of global warming.
石油(化石燃料)の使用量を削減することにより、大気中の炭酸ガスの増加を抑制し、地球温暖化防止に貢献することが出来ます。
Carbon dioxide emissions are also cut by 54,000 tons(about 16% of the total) per annum. This represents a significant contribution to the prevention of global warming.
CO2の排出量は、年間で54,000トン(同社のCO2排出量の約16%)の削減となり、地球温暖化の防止に大きく貢献します。
We want to contribute not only to fossil fuels, but also to stable energy supply and prevention of global warming through the conversion of hydrogen into various energy sources.
化石燃料だけではなく、様々なエネルギーを水素にすることにより安定したエネルギー供給と地球温暖化の防止に技術力で貢献したいと考えています。
As part of our efforts for saving energy and the prevention of global warming, Hirata has joined Climate Savers Computing Initiative(hereinafter called CSCI) in October, 2008 and involves in the reduction of greenhouse gas caused from power consumption by using computers.
当社は、省エネ・地球温暖化防止に対する対応の一環として2008年10月から省エネ環境団体「クライメート・セイバーズコンピューティング・イニシアチブ(ClimateSaversComputingInitiative、以下CSCI)」に加盟し、パソコン利用時に消費される電力から発生する温室効果ガスの削減を推進します。
We strive to increase individual employee awareness of energy saving and contribute to the prevention of global warming throughout the company. We work together to reduce the use of electricity in offices, and the use of energy in sales and production activities to decrease our environmental load and increase environmental conservation.
また、従業員一人ひとりが、省エネや節電を意識し、地球温暖化防止に貢献できるよう会社全体で働きかけ、オフィスの節電対策、営業・生産活動におけるエネルギー使用量の削減など、環境負荷低減および環境保護に積極的に取り組んでいます。
This project aims to promote the recycling of sewage sludge and contribute to the prevention of global warming through greenhouse gas reduction. About 12,000 tons of carbon dioxide emissions are expected to be reduced each year in this project.
下水汚泥の資源化を促進するとともに、温室効果ガスの削減による地球温暖化防止に貢献することを目的としており、本事業による二酸化炭素の排出削減量は、年間約12,000トンを想定しています。
Reusing such parts contributes greatly to environmental protection and the prevention of global warming because it enables us to curb carbon dioxide(CO2) emission as well as resource and energy consumption from producing new parts.
このように部品を再利用することで、新品部品を生産する際の資源やエネルギーの消費、また、二酸化炭素(CO2)の排出量を抑制することができるため、地球温暖化防止や環境保全に大きく貢献します。
Biomass, such as garbage, sewage sludge and livestock excreta, is a renewable energy source which has been viewed as carbon-neutral and has received a lot of attention as an energy resource that can contribute to prevention of global warming and to solving energy issues.
生ごみ・下水汚泥・家畜糞尿等のバイオマスはカーボンニュートラルで再生可能なエネルギー資源であり、地球温暖化防止やエネルギー問題に大きく寄与できるものとして注目されております。
Also, we abide by the application of pollution of air/land/water, hazardous substances, waste treatment, product recycling, prevention of global warming, energy and other environmental laws and regulations in countries and regions around the world.
また、世界各地域において、大気汚染、土壌汚染、水質汚濁、有害物質、廃棄物処理、製品リサイクル、地球温暖化防止、エネルギー等に関する様々な環境関連法令の適用を受けています。
As seen in the anti-personnel landmine ban, liberation from poverty through the Grameen Bank, the prevention of global warming and other such movements, global democracy that respects the majority will of the world and solves problems through the power of the people has truly begun to grow.
対人地雷の禁止、グラミン銀行による貧困からの解放、温暖化の防止等、大多数の世界市民の意思を尊重し市民の力で問題を解決する地球規模の民主主義が今、正に発芽しつつあります。
While helping conserving the global environment through the protection of forestry resources and prevention of global warming, this move gives rise to new problems in the pulp manufacturing process. Kurita has been working to develop products that help resolve the technical issues resulting from the use of planted wood.
森林資源の保護や温暖化防止など地球環境に配慮した取り組みである一方、製造プロセスには課題もあり、当社ではこれら植林木使用に伴う技術課題の解決に貢献する商品開発に取り組みました。
In terms of prevention of global warming, the company has promoted energy saving at its refineries, achieving in 2002 a 9.7 percent reduction from the 1990 level, in terms of energy consumption per unit of volume processed(crude oil equivalent), surpassing their original target of 9.2 percent reduction for 2004, two years early.
温暖化防止の面では製油所での省エネを進め、02年度にはエネルギー消費量(原油換算処理量あたり)を90年比で9.7%削減を達成。04年度の9.2%削減を前倒しで達成しました。
Classes are based on such topics as the 3Rs(reduce, reuse, recycle) and prevention of global warming. To let the kids have fun while learning about the importance of resource recycling and global warming prevention, the lessons are given as quiz competitions with opposing teams.
授業の内容は、3R(リデュース、リユース、リサイクル)や地球温暖化防止に関する題材をテーマに、資源循環や温暖化防止の大切さを楽しみながら学べるよう、チーム対抗クイズ大会形式で行っています。
Now that the process based on oxyfuel combustion techonology as an important part of CCS has been demonstrated through this project, it will be introduced in existing or new thermal power stations. The technology is expected to contribute to the prevention of global warming.
本プロジェクトでCCSの重要な要素を占める酸素燃焼技術を適用したプロセスが実証されたことにより、今後既存および新規の石炭火力発電所に当該プロセスが導入され、地球温暖化抑制に貢献できるものと期待されます。
At the same time, from the standpoint of environmental protection, the company will distribute seedling trees to local people free of charge and will proceed with reforestation. Due to increasing concern over environmental issues such as the protection of forest resources and the prevention of global warming, paper manufacturing companies have come to increase the usage ratio of plantation trees instead of natural trees as woodchip material.
同時に、環境保護という観点から、地元の人達に無償で苗木を配布し、再植林を進めていきます。森林資源の保護や地球温暖化防止など、環境への関心が高まる中で、製紙会社は、チップ原料として天然林から植林木への比重を高めるようになってきました。
結果: 88, 時間: 0.0357

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語