RECOGNISE THE IMPORTANCE - 日本語 への翻訳

重要性を認識する
重要性を認識し
重要であることを認識しています
重要性を認める

英語 での Recognise the importance の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since the establishment of diplomatic relations, cultural exchange has been a major component of the bilateral relations, as both sides recognise the importance of creating a strong foundation based on their ancient and rich histories.
国交樹立以来、文化交流は両国関係の主要なものとなり、両国は長い歴史に基づく強い財団を設立する重要性の認識を共有している。
Recalling the G7 The Hague Declaration of 24 March 2014, we recognise the importance of maintaining dialogue with Russia, in particular to working towards a comprehensive, sustainable and peaceful solution to the crisis in eastern Ukraine.
我々は、2014年3月24日のG7ハーグ宣言を想起し、特にウクライナ東部の危機に対する、包括的、持続可能かつ平和的な解決を目指し取り組むべくロシアとの対話を維持する重要性を認識する
Authorities and teachers should recognise the importance of the participation of teachers through their organisations and in other ways, in steps designed to improve the quality of the educational service, in educational research, and in the development and dissemination of new improved methods.
当局と教員は,教育事業の質の向上のために設けられた措置,教育研究,新しく改善された教育方法の発展と普及に教員がその団体を通じ,またその他の方法によって,参加することの重要性を認識しなければならない。
Employers and their organizations as well as workers and their organizations should, in their common interest, recognise the importance of a climate of mutual understanding and confidence within undertakings that is favourable both to the efficiency of the undertaking and to the aspirations of the workers.
使用者及びその団体並びに労働者及びその団体は、共通の利益のため、企業の能率及び労働者の向上心の双方にとって好ましい企業内における相互の理解及び信頼の雰囲気の重要性を認識すべきであるとされている。
Important to recognise and act on transboundary climate change risks to sustainable development: While the current discourse under UNEA, UNFCCC and various regional and national mechanisms recognise the importance of integrative approaches in general, more attention needs to be directed at integrating plans and actions to address transboundary climate change risks.
現在のUNEA、UNFCCCや様々な地域および国のメカニズムのもとでの議論は統合的アプローチの一般的な重要性を認識しているものの、国境を越えた気候変動のリスクに対応するために、より計画や行動の統合を行う必要がある。
The EU and Japan recognise the importance of mobilizing levers and tools to spur private investment and intend to cooperate to facilitate financing of sustainable connectivity, including through possible joint projects, with the engagement of private sector.
日本とEUは、民間投資を活発化させるために手段やツールを動員する重要性を認識し、あり得べき共同事業等を通じて、民間部門の関与も得て、持続可能な連結性のための資金供給を促進するために協力する意図を有する。
We recognise the importance of building capacity to counter terrorism and welcome APEC's work in areas such as trade security, aviation security, anti-terrorist protection of energy infrastructure, countering terrorism financing, fighting cyber- terrorism, protecting the food supply against terrorist contamination and emergency preparedness.
我々は、テロ対策のための能力構築の重要性を認識するとともに、貿易の安全、航空保安、エネルギー・インフラのテロ攻撃からの保護、テロリスト向け金融対策、サイバー・テロとの闘い、食料供給のテロリストによる異物混入からの保護及び緊急事態への備えといった分野におけるAPECの取組を歓迎する。
Japan and the EU hope that this forum will continue to provide useful input for the further promotion of trade and investment in not only a bilateral but also multilateral context, and express their support for the further development of its activities.- Consumer dialogue Japan and the EU recognise the importance of the consumer dialogue and will take into consideration its proposals in making and implementing their policies.
日本とEUは、この会合が、二国間のみならず多数国間での貿易と投資を一層促進するために、引き続き有益なインプットを提供することを希望し、この会合の活動の更なる発展への支持を表明する。消費者対話日本とEUは、消費者対話の重要性を認識し、政策の策定及び実施に当たってこの対話からの提言を考慮する。B。
Recognising the importance of research and development, we committed in Toyako to increase investment in basic and applied clean technology research and development.
研究開発の重要性を認識し、我々は洞爺湖で基礎的及び応用クリーン技術の研究開発に対する投資の増大をコミットした。
Douglas recognised the importance of configuration interaction that he referred to as"superposition of configurations".
ダグラスは配置間相互作用の重要性を認識し、それを"superpositionofconfigurations"(配置の重ね合わせ)と称した。
The ALRC recognises the importance of having copyright exceptions that are certain in scope.
ALRCは、著作権の例外が明確な範囲を持つことの重要性を認める
Recognises the importance of personal data and considers their protection as one of the main objectives of its activity.
は、個人情報の重要性を認識し、その保護の徹底を企業活動における最優先事項の一つとして位置づけています。
Cirrus Media recognised the importance of publishing video content in extending audience engagement.
CirrusMediaは、オーディエンスのエンゲージメントを拡大する中で動画コンテンツ公開の重要性に気づきました
The Ministers recognised the importance of eradicating energy poverty in East Asia.
閣僚は、東アジア地域におけるエネルギー貧困の解消が重要であることを認識した
In response to public pressure, the health departments of various governments have recognised the importance of encouraging mothers to breastfeed.
民衆からの圧力に呼応して、さまざまな政府の健康関連省庁が母乳栄養を女性の間に広めることの重要さを認識してきた。
Noting the successful outcome of the 2005 EU-Japan Year of People-to-People Exchanges, summit leaders recognised the importance of following up on its achievements.
年日・EU市民交流年の成功に留意し、日・EU首脳はその成果のフォローアップの重要性を認めた
The Ministers also recognised the importance of transit issues for the energy market integration in the EAS region.
また、閣僚は、EAS域内におけるエネルギー市場統合において、通過の問題が重要であることを認識した
We recognise the importance of being a responsible employer.
責任ある雇用主であることの重要性を認識しています
They recognise the importance of integrating equity objectives into policy-making.
我々は、衡平性に係る目標を政策立案に統合することの重要性を認識する
In this context, we recognise the importance of structural reforms.
この文脈で,構造改革の重要性を認識
結果: 329, 時間: 0.0559

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語