CONFIRMED THE IMPORTANCE - 日本語 への翻訳

[kən'f3ːmd ðə im'pɔːtns]
[kən'f3ːmd ðə im'pɔːtns]
重要性を確認した

英語 での Confirmed the importance の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Korean Bar Association(KBA) and Japan Federation of Bar Associations(JFBA), on June 21, 2010 at the joint symposium held in Seoul, regarding human rights violations aginst Korean people under Japanese colonial rule, in particular the fact that the damages from human rights violation caused during Asia-Pacific War remain abandoned without sufficiently healed by the governments of Korea and Japan, confirmed the importance of the two bar associations' joint endeavor toward healing such damages.
日本弁護士連合会(日弁連)と大韓弁護士協会(大韓弁協)は,2010年6月21日にソウルで開催された共同シンポジウムにおいて,日本国による植民地支配下での韓国民に対する人権侵害,特にアジア太平洋戦争時の人権侵害による被害が,日韓両国政府によって十分に回復されないまま放置されていることに対し,両弁護士会が協働してその被害回復に取り組むことの重要性を確認した
Through this tour centering on the historic sites of the war, we can confirm the importance of peace.
その戦跡を中心に名所旧跡を訪れる小旅行は平和の大切さを確認できます。
Other reports confirm the importance of hormone receptor status as an independent prognostic factor.
この他の報告により、独立した予後因子としてのホルモン受容体の状態の重要性が確認されている
A record. And this confirms the importance of the principles of direct democracy within the 5 Stars Movement.
レコードそしてこれは5スターズムーブメントの中での直接民主主義の原則の重要性を裏付けるものです」。
The key facts stated in the latest UK Insurance& Long-term Savings annual report from the Association of British Insurers(ABI) confirms the importance of the insurance industry for the UK's economic strength.
AssociationofBritishInsurers(ABI)の最新のUKInsurance&Long-termSavings年次レポートで示されている重要な事実が、UKの経済力にとっての保険産業の重要性を認めています
Through the two Asian-Pacific City Summits held in the past, in 1994 and in 1996, we were able to deepen mutual understanding, strengthen the"relationship and confirm the importance of international exchanges.
我々は、1994年、1996年の2回のアジア太平洋都市サミットの会議を通じ、参加都市間の相互理解を深め、「facetoface」の関係の強化と交流の重要性を確認してきた。
Articles 18 and 27 of the Convention confirm the importance of the responsibility of parents for the upbringing of their children, but at the same time the Convention requires States parties to provide the assistance to parents(or other caregivers) necessary to carry out their child-rearing responsibilities.
条約第18条および第27条は子どもの養育に対する親の責任の重要性を確認しているが、条約は同時に、締約国に対し、親(または他の養育者)が親としての責任を果たすにあたって必要な援助を与えることも求めている。
Noting the APEC region's growing demand for energy, we confirm the importance of free and open energy trade markets and transparent investment regimes to advance regional energy security, economic growth and the prosperity of the APEC region.
APEC地域の増加するエネルギー需要に留意しつつ,我々は,地域のエネルギー安全保障,経済成長及びAPEC地域の繁栄を進展させる自由で開かれたエネルギー貿易市場,透明な投資枠組の重要性を確認する
Promotion of private sector involvement in crisis prevention and resolution: We welcome that private external creditors have contributed to the financing of recent IMF programmes, confirming the importance of making operational the approach agreed by our Finance Ministers last April based on the framework we laid out in Cologne.
危機の予防及び解決における民間部門の関与の促進:我々は,最近のIMFのプログラムへのファイナンシングに国外の民間債権者が貢献し,我々がケルンにおいて示した枠組みに基づいて我々の大蔵大臣が本年4月に合意したアプロ-チを実践的なものとすることの重要性が確認されたことを歓迎する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した
I will spend very precious time、Again basic and、We have confirmed the importance of repeated practice。
非常に貴重な時間を過ごさせていただき、改めて基本と、反復練習の重要性を確認しました
The Somalia Conference, recently held in London, confirmed the importance of political stability and the restoration of security.
また,先般ロンドンで開催されたソマリア会合では,喫緊の課題として,政治的安定,治安の回復の重要性が確認されました
On the issue of the South China Sea, the two leaders confirmed the importance of the rule of law, among other matters.
南シナ海問題については、両首脳は「法の支配」の重要性等を確認しました
They also confirmed the importance of continuing efforts across a broader range of fields, including inter alia infrastructure and agriculture to realize human security.
また,人間の安全保障を実現するため,インフラ,農業等を含むより幅広い分野において努力を続けることの重要性を確認した
We confirmed the importance of taking appropriate actions to ensure that economic activity continues at a sustained pace by balancing policies to deal with these risks.
我々は、これらのリスクに対処する政策のバランスをとり、経済活動を安定的なペースで維持していくための措置をとることの重要性を確認
The two leaders confirmed the importance of the timely conclusion of the Republic of Philippines' ongoing process with regard to the Japanese terrestrial digital TV broadcasting system.
両首脳は、地上デジタルテレビ放送日本方式に関してフィリピン共和国において進行中のプロセスを時宜を得て完了することの重要性を確認した
Al-Aidarous confirmed the importance of implementing those proposed reforms and that Yemen sees the need to reform the UN as a whole and not just the Security Council.
副大臣は、提案された改革を実施することの重要性や、イエメンは安全保障理事会だけでなく国連全体の改革を必要としていると見ていることを確認した
Both sides confirmed the importance that the international community as a whole supports the process between the U.S. and North Korea for peace and stability in the region.
両者は,国際社会が一体となって,地域の平和と安定のために米朝プロセスを後押ししていくことの重要性を確認しました
Both sides exchanged views on the wider security environment in East Asia and confirmed the importance of maintaining peace and stability in the Asia-Pacific region in accordance with international law.
双方は,東アジアにおける幅広い安全保障環境について意見交換し,国際法に従ってアジア太平洋地域の平和と安定を維持することの重要性を確認した
Others We confirmed the importance of enhancing trilateral cooperation in the area of search and rescue to ensure maritime safety, and expressed expectation for closer cooperation among the three countries.
その他我々は,海洋の安全確保のため,捜索救助の分野における三国間協力の重要性を確認し,三国間でのより緊密な協力に期待を表した。
結果: 198, 時間: 0.0353

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語