RESERVATIONS CAN BE MADE - 日本語 への翻訳

[ˌrezə'veiʃnz kæn biː meid]
[ˌrezə'veiʃnz kæn biː meid]

英語 での Reservations can be made の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Flight ticket reservations can be made online or via the Reservation and Service Center.
航空券のご予約は、インターネットや予約・案内センターで承ります。
Reservations can be made at the Forest Information Centre, Thekkady. Ph: 322028.
センター、(Thekkady)テカディで予約をすることができます。Ph:322028。
Reservations can be made via the website, but please call for groups of 20 or more.
公式サイトから予約可(20名以上の団体は要電話予約)。
Online reservations can be made until 11pm the previous day.
インターネットによるご予約は、ご予約いただく日の前々日23時までとさせていただきます。
Reservation◆ Reservations can be made from 9 AM on the same day one month before the departure date.
予約◆ご予約は、ご乗車日の前月の同日9:00から承ります。
However, the time periods when reservations can be made on the application start date and the application end date are as follows.
ただし、お申し込み開始日と終了日については、予約可能時間が以下の通りとなります。
Please select the date of your stay. Reservations can be made by telephone. Contact Us.
ご希望の宿泊開始日を選択してご予約フォームへとお進みいただけます。
If you are boarding from the Cerulean Tower Tokyu Hotel, bus reservations can be made at the porter counter.
セルリアンタワー東急ホテルからご乗車する場合はポーターカウンターにてご予約を承ります。
Depending on the number of points you have accumulated, reservations can be made with award ticket.
貯めたポイント数に応じて特典航空券の予約が可能です
Takamori- Nakamatsu: Fare 790 yen Reservations can be made with a party of 15 people or more*The above information was last updated June 16, 2017.
高森〜中松:運賃790円、15名以上の団体のみ予約可能※いずれも2017年6月16日現在の情報です。
Reservation can be made 5 days before in advance.
ご予約は出発の5日前までに。
Reservation can be made 3 months in advance.
ご予約は、3ヶ月前から受け付けます。
Reservation can be made 3 day in advance.
ご予約は出発の3日前までに。
Reservation can be made at each restaurant or by call.
ご予約は各店舗の店頭もしくはお電話で承ります。
Reservation can be made"until the end of the current month+ 3 months".
ご予約は、「当月+3カ月末まで」取れます。
The direct bus reservation can be made at this facility, so please feel free to ask.
直行バスのご予約は当館でも承りますので、お気軽にお申し付けくださいませ。
Reservation can be made three months in advance from the boarding date.
乗車日の3ヶ月前から予約可能。ご予約はお電話又は、メールにて受付。
Reservation can be made in Korean Air ticketing office and Service Center, and award can be issued only at Korean Air ticketing office and not available at the airport.
ご予約は、大韓航空発券カウンターおよびサービスセンターで承っております。特典の発行は大韓航空発券カウンターでのみ可能で、空港では承っておりません。
No advance reservation can be made for admission but your request will be noted and the admission team will strive to meet your request.
入院の先行予約は行えませんが、お客様のリクエストは記録され、入院担当チームがご要望にできるだけお応えできるよう努力いたします。
The reservations can be made.
ご予約できます
結果: 658, 時間: 0.0393

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語