RETALIATORY - 日本語 への翻訳

[ri'tæliətri]
[ri'tæliətri]
報復
retaliation
retaliatory
revenge
vengeance
retribution
reprisal
to retaliate
to avenge

英語 での Retaliatory の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ryabkov told RIA Novosti news agency,"If the U.S. continues to act clumsily and crudely and unilaterally back out of international agreements then we will have no choice but to undertake retaliatory measures including involving military technology.".
またリャブコフ氏はロシアのRIAノーボスチ通信に対し、米国が「ぎこちなく粗雑な」振る舞いを続け、国際合意から離脱するなら、「軍事的技術を伴うものも含む報復的対応をとる以外の選択肢がなくなる」とも語った。
Were Assad foolish enough to challenge these zones, even if he somehow forced the withdrawal of the outside special-operations forces, he would be likely to lose his airpower in ensuing retaliatory strikes by outside forces, depriving his military of one of its few advantages over ISIL.
たとえアサドが、こうした区域に挑戦するほど愚かだったとしても、彼がなんとか外部の特殊部隊に撤退を強いることができたにせよ、その後の外部勢力による報復攻撃で、彼は空軍力を失う可能性が高く、ISILに対する、軍の数少ない優位性を奪われてしまう。
Were ASSAD foolish enough to challenge these zones, even if he somehow forced the withdrawal of the outside special forces, he would be likely to lose his air power in ensuing retaliatory strikes by outside forces, depriving his military of one of its few advantages over ISIL.
たとえアサドが、こうした区域に挑戦するほど愚かだったとしても、彼がなんとか外部の特殊部隊に撤退を強いることができたにせよ、その後の外部勢力による報復攻撃で、彼は空軍力を失う可能性が高く、ISILに対する、軍の数少ない優位性を奪われてしまう。
The nuclear weapons of the DPRK can be used only by a final order of the Supreme Commander of the Korean People's Army to repel invasion or attack from a hostile nuclear weapons state and make retaliatory strikes.
朝鮮民主主義人民共和国の核兵器は、敵対的な他の核保有国が我が共和国を侵略したり攻撃する場合、それを撃退し報復打撃を加えるために、朝鮮人民軍最高司令官の最終命令によってのみ使用することができる。
The company said that retaliatory European taxes on imported motorcycles will have a“significant impact” on its business, increasing the cost of motorcycles by $2,200 on average, so has decided to move production elsewhere.
同社はEUの輸入オートバイに対する報復関税は、ビジネスに「大きな打撃」となるだろうと述べ、アメリカからヨーロッパへ輸出するオートバイ1台あたりのコストが平均2200ドル増加するとして、アメリカ国外に生産を移すことに決めたという。
The company said that retaliatory European taxes on imported motorcycles will have a"significant impact" on its business, increasing the cost of motorcycles by $2,200 on average, so has chose to move production elsewhere.
同社はEUの輸入オートバイに対する報復関税は、ビジネスに「大きな打撃」となるだろうと述べ、アメリカからヨーロッパへ輸出するオートバイ1台あたりのコストが平均2200ドル増加するとして、アメリカ国外に生産を移すことに決めたという。
Human Rights Watch believes that Security Council members jointly and separately- including those with close ties to Khartoum- have a responsibility and an interest in conveying very clearly that any retaliatory violence against civilians, UNAMID peacekeepers, or humanitarian workers will be viewed seriously and responded to accordingly.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは、スーダン政府と緊密な関係を有する国も含むすべての安保理メンバー国には、一般市民、UNAMID、人道援助要員に対するいかなる報復的暴力も協働あるいは個別に真剣な検討に付され相応の対応がされるということを極めて明確にする責任並びに利益があると考えます。
June 20: Europe to impose retaliatory tariffs on the U.S. The EU has already released the list of U.S. goods on which it will impose tariffs, designed to maximize political pain(e.g., Wisconsin cranberries in House Speaker Paul Ryan's district, Kentucky whisky in Majority Leader Mitch McConnell's district).
月20日:欧州による対米報復関税施行欧州連合(EU)は(ポール・ライアン下院議長選挙区のウィスコンシン州のクランベリーや、ミッチ・マコーネル多数党院内総務の選挙区のケンタッキーウィスキーなど)政治的な打撃を最大限にするような、米国製品に対する関税リストを既に公表しています。
They include corruption, the increasing dissatisfaction of the middle classes, the great desperation of the poor, vulnerability of oil prices, cross-border retaliatory attacks by the Houthis in Yemen, the imminent defeat of the Saudi extremist allies in Syria, the prolonged conflict with Qatar, as well as a still undiversified economy based on the export of oil.
汚職や、中産階級の増大する不満や、貧しい人たちの大きな絶望や、石油価格や、イエメンのフーシ派による越境報復攻撃や、シリア内にいるサウジアラビア過激派同盟者の差し迫る敗北や、カタールとの長期対立や、石油輸出に基づいた、まだ多角化されていない経済の弱さなどがある。
Sunni civilian residents are particularly concerned about their safety from surrounding PMFs if they leave the city.[28] Under US pressure, Iraq Prime Minister Haider al-Abadi promised that PMFs will not enter Fallujah and only stay in outer regions to avoid retaliatory killings.
スンニ派の市民は、特に、ファルージャを脱出する際、人民動員隊からの身を守ることについて懸念している[28]。イラクのハイダル・アバディ首相は、米国からの圧力を受け、報復殺人を防ぐために、人民動員隊は周辺地域にのみ滞在させ、ファルージャには入らせないことを約束した。
But just as U.S. officials are seeking missile defenses against an Iranian missile threat that does not exist, Russian leaders are worried they cannot maintain their strategic nuclear retaliatory capability against a porous strategic missile defense that has not been built and a potential U.S. nuclear buildup that will not likely materialize.
しかし、存在していないイランのミサイルの脅威に対するミサイル防衛を米国の高官らが求めている一方で、ロシアの指導者らは、まだ作られてもいない穴だらけの戦略ミサイル防衛と、米国の実現しそうにもない潜在的な核増強に対して、戦略的核報復能力を維持できないのではないかと心配している。
Were Assad foolish enough to challenge these zones, even if he somehow forced the withdrawal of the outside special forces, he would be likely to lose his air power in ensuing retaliatory strikes by outside forces, depriving his military of one of its few advantages over ISIL. Thus, he would be unlikely to do this.
たとえアサドが、こうした区域に挑戦するほど愚かだったとしても、彼がなんとか外部の特殊部隊に撤退を強いることができたにせよ、その後の外部勢力による報復攻撃で、彼は空軍力を失う可能性が高く、ISILに対する、軍の数少ない優位性を奪われてしまう。
The infrastructure of power and water utilities intact and supporting an intact financial system, the political and thus the legal system is likely to prevail and not collapse, and thus fear of the courts could be used to prevent retaliatory acts against the wealthy elite.
電力と水の公益事業のインフラストラクチャーは、影響を受けず、影響を受けていない★金融システムを支え、政治的な、したがって法的なシステムは、勝利を得そうで、崩壊しそうもなく、したがって裁判の恐怖は、裕福なエリート達に対する報復的な行動をさまたげるために使用されるかもしれません。
Therefore, even if the United States observes the limit in the Agreement on Agriculture, countries thinking that they were affected by the United States' subsidies(e.g. Brazil, which would be affected by recovery of the United States' export competitiveness, etc.) can file a complaint against the United States to the WTO dispute settlement body and take retaliatory measures against them.
したがって、アメリカが農業協定の上限値を守っていたとしても、アメリカの補助金で影響を受けたと考える国(例えば、アメリカの輸出競争力が回復して影響を受けるブラジルなど)は、アメリカをWTOの紛争処理機関に訴えて、対抗措置を打つことは可能である。
(Retaliatory duty, etc.).
報復関税等)。
Cabinet Order on Retaliatory Duty, etc.
報復関税等に関する政令。
The EU quickly announced retaliatory tariffs.
と、報復関税を直ちに発表しました。
I'm authorizing an immediate retaliatory strike.
私は即座に報復攻撃を許可しています。
China's retaliatory tariffs begin June 1.
中国の報復関税は6月1日から。
Russia to slam retaliatory tariffs on US imports.
米国の輸入制限に対しロシアが報復関税。
結果: 325, 時間: 0.0914

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語