THE ABOVE STEPS - 日本語 への翻訳

[ðə ə'bʌv steps]
[ðə ə'bʌv steps]
上記の手順を
上記のステップを
上記の対策を
above steps

英語 での The above steps の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The above steps happen asynchronously with respect to the pthread_cancel() call;
上記のステップはpthread_cancel()の呼び出しとは非同期に行われる。
Once you have tested and run FSX on both long and short flights with the above steps done, then start loading your.
上記の手順で長距離および短距離の両方のフライトでFSXをテストして実行したら、。
For this, the above steps must be repeated one to three.
このため、上記のステップは三から一を繰り返さなければなりません。
Afther the above steps, you can check LOST metrics in"prometheus_ip: 9091".
上のステップの後、"prometheus_ip:9091"内のIOSTのメトリクスのチェックができます。
The above steps cannot solve this problem, please consult after sales;
上記のステップは販売の後で相談しますこの問題を解決できません;
The above steps is our hope if you can use it as a reference when building a local development environment for vuepress yourself.
上記手順は、ご自身でvuepressのローカル開発環境を構築される最のご参考にしていただけましたら本望でございます。
The above steps should give you a functioning sandbox. Execute the..
上記のステップによってサンドボックスのcliが実行できるようになります。引数無しで。
Note: The above steps will remove your Wi-Fi network passwords.
注意:上記の手順により、Wi-Fiネットワークのパスワードが削除されます。
If all the above steps don't work, then refresh your PC or completely reset it.
上記の手順がすべてうまくいかない場合は、PCを更新するか完全にリセットしてください。
Once the above steps have been completed successfully, you can proceed with the installation of the full version of REAKTOR 5.
上記のステップが完了したら、REAKTOR5のフルバージョンをインストールしてください。
Naturally, the above steps are carried out by software, which m this example gives the coordinates 3 and 35 as its output signal.
当然、上記の手順はソフトウェアによって実行され、この例では、ソフトウェアは、その出力信号として、座標3と35を与える。
If all of the above steps are successful, the firmware may then send the status code SUCCESS and(ERnij, MACnij) back.
上記のステップの全てが成功した場合には、ファームウェアは、状態コードSUCCESSおよび(ERnij,MACnij)を返送し得る。
In conclusion, the above steps are what you need to start up your own security guard company.
結論として、上記の手順は、独自の警備会社を設立するために必要なものです。
In case the file does not work after the above steps, you cannot protect the file with the WTM CD Protector.
ファイルが上記のステップの後で働かなければ、WTMのCDの保護装置が付いているファイルを保護できない。
After you have finished the above steps, please proceed to upgrade your FedEx Ship Manager Software by July 30, 2016.
以上の手順を終えた後、2016年7月30日までにお使いのFedExShipManagerソフトウェアをアップグレートしてください。
When the above steps are complete, the next step is up to you.
上記の手順が完了すると、次の道は自分次第です。
Figure 3. Summary After following the above steps, the system should monitor temperature and analog input.
図3.まとめ上記の手順に従った後、システムは温度およびアナログ入力を監視することが可能となります。
To achieve this, untick the Override factory map checkbox in addition to the above steps.
これを行うためには上記のステップに加えて[Overridefactorymap]のチェックを外して下さい。
Before performing any of the above steps, first make sure you have backup of your original file and then proceed further.
上記の手順のいずれかを実行する前に、元のファイルをバックアップしてからさらに進んでください。
If the above steps do not resolve the issue, uninstall Adobe XD, restart the machine, and install Adobe XD again.
上記の手順で問題が解決しない場合は、AdobeXDをアンインストールしてからマシンを再起動し、AdobeXDを再インストールします。
結果: 116, 時間: 0.0622

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語